Книга Тайна герцога, страница 44 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна герцога»

📃 Cтраница 44

Между тем Торнсток и какой-то седовласый мужчина, сидевший к ней спиной, явно проигрывали, и оба были не слишком рады этому. Мистер Джанкер и Шеридан с удовольствием подшучивали над ними. Время от времени и дядя Ной подкидывал острот в беседу.

Но дядя Ной, похоже, был слишком занят, флиртуя с вдовствующей герцогиней, чтобы обращать внимание на других игроков. Как интересно!

А кто же партнер Торнстока? Ванесса понятия не имела, пока тот не отпустил сердитую реплику в сторону дяди Ноя. Узнав голос, она мысленно выругалась. «Лорд Лисборн. О боже! Я и не подозревала, что маркиз тоже здесь!» Должно быть, он все время провел в карточном салоне. Хорошо, что мама предпочла не присутствовать на вечеринке, иначе она давно бы уже попыталась свести вместе Ванессу и лорда Лисборна.

Теперь же девушка оказалась в затруднительном положении. Войти и обратиться к дяде, несмотря на присутствие маркиза? Или потихоньку ускользнуть и найти леди Торнсток, чтобы она спросила дядю Ноя, сколько еще будет продолжаться его игра?

– Мисс Прайд! – позвал лорд Лисборн.

Слишком поздно. Проклятый старикан ее заметил.

Изобразив притворную улыбку, Ванесса вошла в карточный салон.

– Так вот, оказывается, куда исчезли все мои танцевальные партнеры.

– О? – воскликнул лорд Лисборн, хмуря свой бледный лоб. – Разве танцы уже закончились?

– Уже! – рассмеялась она. – Сэр, уже почти два часа ночи!

Он пожал плечами.

– Это ничто по сравнению с обычными модными балами.

А он должен был об этом знать, поскольку бывал почти на всех. Несмотря на его возраст, все матери – и даже некоторые юные леди – считали, что маркиз – стоящий улов. Он даже довольно привлекателен, подумала Ванесса, с его подтянутой фигурой и дежурной улыбкой. Но он имел склонность странно одеваться, как и сегодня, в своем вычурном фраке, ярко-зеленом бархатном жилете и коричневых шелковых бриджах. Его наряд казался безнадежно старомодным рядом с более приглушенными цветами и шерстяными фраками и брюками Торнстока, Шеридана и даже ее дяди.

Теперь Торнсток мрачно посмотрел на него.

– Лисборн, это был не бал, а очень неофициальная вечеринка после спектакля. И, кроме того, час действительно становится поздним.

– Чепуха. Еще не вечер! – Лорд Лисборн похлопал по сиденью стула рядом со своим. – Идите же и садитесь рядом со мной, мисс Прайд, посмотрите игру. Мы играем в кадриль, и мне сейчас чрезвычайно нужна большая удача, которую может принести только такая красавица, как вы.

Да ни за какие сокровища мира она не сядет на этот стул! Лорд Лисборн имел привычку наклоняться слишком близко к даме, особенно если считал, что сможет заглянуть за корсаж ее платья.

– Простите меня, сэр, но долг предписывает, чтобы я отдала свой запас удачи, как бы ни был он мал, моему дяде.

– И тебе лучше именно так и сделать, дорогая племянница, – сказал дядя Ной. – Если я проиграю, то буду вынужден задержать тебя здесь еще часа на два, чтобы отыграть свои деньги назад. – Он бросил на нее быстрый взгляд. – А я вижу по тому, как опущены твои плечи, что ты уже готова уйти.

– Ничуть, – солгала она, не желая портить удовольствие дяде. Ни разу с тех пор, как ее тетя тяжело и надолго заболела, она не видела его таким жизнерадостным. – Но взамен я ожидаю получить процент от вашего выигрыша.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь