Онлайн книга «Тайна герцога»
|
– Лисборну! – Она оглянулась на дверь и стала говорить тише. – Я всегда слышала, что он богат. – По словам Грея, нет, – сказал Шеридан. – Думаю, годы азартных игр дали о себе знать, и с финансами у него не слишком хорошо. Хотя я не думаю, что это широко известно. – Ну, предоставим Грею открыть этот секрет. У него это хорошо получается. – Ванесса покачала головой. – Бедная мама. Она полна решимости выдать меня за этого человека, так как уверена, что он богат. Шеридан, казалось, внимательно наблюдал за ней. – Но вы, конечно, не пожелали бы такого брака. – Святые небеса, нет! Даже если не считать того, что маркиз вдвое меня старше, он очень… у него есть склонность к… – Позволять глазам блуждать там, куда не осмеливаются добраться руки? У Ванессы вырвался вздох облегчения. Она никогда еще не пробовала облечь такие вещи в слова, говоря с мужчиной. – Вот именно. – Мне вызвать его на дуэль? – В его голосе прозвучали стальные нотки, которые одновременно шокировали и взволновали Ванессу. – Из-за меня? – От этой мысли у нее участился пульс, пока она не подумала, что герцог, возможно, шутит. – Вы бы этого не сделали, и вы это знаете. – Вы хотите назвать меня лжецом? – спросил он. – Вы просто дразните меня. Его взгляд затуманился. – Ну, я же ухаживаю за вами. Разве жених поступил бы не так? – А, верно. – Их уловка. Она заставила себя улыбнуться. – Настоящий жених – возможно. Но не притворный. И все же, хотя я и знаю, что на самом деле вы это не всерьез, я ценю вашу заботу. К счастью, лорд Лисборн пока еще не сделал ничего, чтобы заслужить такой экстравагантный ответ… от жениха, настоящего или притворного. – Ну, тогда хорошо. Мне было бы жаль тратить на него пулю. С порога донесся голос дяди Ноя. – Моя дорогая девочка, теперь я в твоем распоряжении. Даже не находясь в комнате, ты принесла мне удачу. Так что, если хочешь, мы можем ехать. Ванесса уже собиралась предложить дяде сыграть еще партию, если он хочет. У нее редко выпадал шанс побыть с Шериданом наедине. Но она действительно устала, и не было никакой гарантии, что Шеридан останется здесь. – Это было бы очень мило, дядя, благодарю вас. Я действительно немного устала. Лорд Лисборн появился на пороге следом за ее дядей. – Мисс Прайд, завтра я навещу вас и вашу матушку. «Спасибо за предупреждение». – Уверена, мама будет рада принять вас. Самонадеянный, как обычно, он, похоже, даже не заметил отсутствия у нее энтузиазма. Он просто кивнул. – Тогда доброго вечера. – И вам того же, сэр. Когда лорд Лисборн пошел назад в соседнюю комнату, беседуя с ее дядей, Шеридан тронул Ванессу за локоть, чтобы остановить ее. – Вы точно уверены, что не хотите, чтобы я вызвал его? – Совершенно уверена. – Тем не менее завтра я сам приду с визитом к вам с матушкой. И постарайтесь устроить так, чтобы я приехал вскоре после лорда Лисборна. – А вот за это буду признательна, – сказала она с благодарной улыбкой. – Если вас не затруднит. Он долго смотрел на нее, прежде чем отпустить ее локоть с непроницаемым видом. – Ничуть не затруднит. Вы практически член нашей семьи. Грей никогда не простит, если я допущу, чтобы что-то случилось с его любимой кузиной. У нее упало сердце. После того как они целовались, танцевали, им было весело вместе сегодня вечером… он все еще смотрит на нее как на младшую сестренку, которую нужно защищать? |