Онлайн книга «Тайна герцога»
|
– Никогда не поздно помириться. Мистер Джанкер печально улыбнулся ей. – Как бы мне хотелось, чтобы это было правдой. – Но вы все-таки обещаете сохранить мой секрет? – Разумеется. Как оказалось, мне доставляет удовольствие досаждать Святому Шеридану. Кажется, он всегда испытывал ко мне явную неприязнь, причины которой я так и не нашел. Смеет ли она надеяться, что это от ревности из-за ее предполагаемой влюбленности в мистера Джанкера? Эта мысль определенно грела ее сердце. К удивлению Ванессы, их танец внезапно завершился. А ведь он оказался даже приятнее, чем она ожидала. – Скажите мне кое-что, – попросила она, когда поэт повел ее к дяде, беседующему с другими гостями. – Почему вы пригласили меня танцевать? – Я переворачиваю новую страницу. – Он похлопал ее по руке, лежащей на его локте. – Ваш кузен Грей больше не участвует в моих приключениях, как и мой друг Торнсток. Поэтому я перенаправляю свои интересы в более респектабельное русло. Я даже, с подачи Торна, начал писать роман. Если мне удастся найти издателя, не говоря уже об аудитории, то я смогу по-настоящему остепениться и даже жениться. – Надеюсь, не на мне. Он искренне рассмеялся. Видимо, мужчинам позволено смеяться от души, и никто их за это не порицает. – Ваша маменька уж точно никогда не одобрила бы меня в качестве жениха. – Верно. – Но мне же нужно с чего-то начинать, а вы кажетесь не хуже других, чтобы потренироваться в том, как угодить благопристойной даме. – Мама считает, что я слишком быстро высказываю свое мнение, чтобы называться таковой. – Ну, я бы не хотел жениться на слишком уж благопристойной даме, – сказал он, глуповато улыбнувшись ей. – Я, возможно, и угомонюсь, но все же предпочту оставить в своей жизни небольшую перчинку, если вы понимаете, о чем я. – Кажется, понимаю. Я и сама люблю перец. – Боюсь, в Армитидже вы найдете его совсем немного. – Вы будете удивлены, – пробормотала она, увидев, как Шеридан оставляет Флору. К этому моменту мистер Джанкер и Ванесса уже подошли к ее дяде. Поклонившись, поэт удалился в поисках дамы, которая придаст его жизни благородства. Ванесса едва успела присоединиться к беседе, когда кто-то, со скрытностью волка на охоте, возник у нее за спиной. – Оставьте мне последний танец, хорошо? – прошептал мужчина ей на ухо. Она вздрогнула и, обернувшись, увидела Шеридана. – Вы что, пытаетесь устроить мне сердечный приступ? – Просто стараюсь гарантировать себе ваш танец. – Посмотрим, что я смогу сделать. Если мистер Джанкер захочет этот… – Вы чертовски легко откажете ему, – проворчал Шеридан. Ей потребовалась вся воля, чтобы скрыть свое ликование. – И зачем бы мне делать это? Ведь это его я добиваюсь. Шеридан сжал губы. – Как бы то ни было, вы же не хотите схватить слишком рано, можете потерять его. – Да, звучит разумно, – ответила Ванесса. – Очень хорошо, я оставлю последний танец вам. – Чудесно. Благодарю вас. – Он отошел. Вот это да, а вечеринка-то проходит все лучше и лучше! Два танца с Шериданом, демонстрация его ревности и появление неожиданного союзника в лице мистера Джанкера. Чего еще может желать женщина? Дядя Ной заметил ее стоящей неподалеку от маленькой группы гостей. – Вот ты где, моя дорогая! Почему ты не танцуешь? – Я танцевала, дядя, но сейчас мне нужен пунш. Я просто высохла, клянусь. |