Онлайн книга «Тайна герцога»
|
Они снова оказались первыми в ряду танцующих, вынуждены были исполнить несколько фигур, а потом соединили руки, чтобы двигаться в танце дальше. Для женщины у нее было крепкое рукопожатие. И это ему в ней нравилось. Никаких слабых рук, о нет! И вдруг ему захотелось, чтобы они с Ванессой оказались вдвоем где-то в комнате… «Вздор! О чем я только думаю? Мы с Ванессой не подходим друг другу. Даже она должна это понимать». Тут они достигли другого конца ряда, и Ванесса заняла свое место напротив герцога, он заметил, что ее перчатки сползли с рук, как это было раньше. Шеридан вдруг обнаружил, что ему хочется… дождаться и посмотреть, позволит ли она им опуститься ниже локтей, как и в тот раз. Ее перчатки были уже на грани, когда она рассеянно подтянула их, одну за другой. Герцог подавил вздох. Когда-нибудь очень скоро он застанет ее где-нибудь одну и стянет эти проклятые перчатки, только чтобы увидеть ее обнаженные локти. А потом он прижмется губами к внутреннему сгибу ее локтя, чтобы раз и навсегда выяснить, будет ли ее пульс биться именно для него в такой интимный момент. Не потому, что действительно намеревался ухаживать за ней, и не потому, что он хотел чего-то большего. Просто чтобы знать. Ведь если кто-то отказывается от сладостей на время Поста, это станет жертвой лишь тогда, когда ты ешь их достаточно часто, чтобы почувствовать, как сильно по ним соскучишься. Глава 5 Ванесса не могла перестать улыбаться. Ее танец с Шериданом прошел даже лучше, чем она надеялась. Очень жаль, что этикет требует танцевать с разными партнерами, ведь она с легкостью протанцевала бы весь вечер с Шериданом. Но она все еще была должна танец мистеру Джанкеру и вынуждена будет притворяться, что ей это приятно. Когда поэт пригласил мисс Прайд на танец, она окинула взглядом бальный зал, пытаясь увидеть, с кем танцует Шеридан. Ее радость померкла, когда она заметила его с Флорой. Конечно, она вовсе не против того, чтобы подруга веселилась и танцевала с разными партнерами. Просто Ванесса предпочла бы, чтобы Шеридана среди них не было. И чтобы они не выглядели вместе такой красивой парой. Девушка отвела взгляд от них, чтобы сосредоточиться на мистере Джанкере. – Как долго вы знаете мисс Янгер? – спросила она. Вопрос, похоже, рассердил ее нынешнего партнера. – Несколько лет. С тех пор как мы познакомились в Бате. «Почему же Флора никогда не упоминала о нем?» – Ванесса решила, что спросит ее об этом, как только представится возможность. Джанкер отпустил Ванессу в танце, и к тому времени, когда они снова сошлись вместе, казалось, он больше не намерен продолжать разговор. – А вы? Как давно вы дружите с мисс Янгер? – С моего первого выхода в свет. – Она поклонилась и сделала оборот. – Мы познакомились, когда я каталась верхом в Гайд-парке с молодым человеком, которого мама навязала мне в наказание за то, что я не пыталась заполучить в мужья кузена Грея. – Позвольте догадаться, – сказал Джанкер. – Ваша матушка в качестве наказания выбрала пожилого обладателя благородного титула, который при каждой возможности с вожделением пялился на вас. Она рассмеялась. – Нет, как раз такого она навязывает мне в последнее время. А тот человек был молод, но тщеславен как павлин. И без всяких для того оснований к тому же, он носил мешковатые панталоны и ужасный напудренный парик, который, как ему казалось, делал его значительнее. |