Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»
|
— Приехали, — сказал он. Они подошли к краю уступа. С этой высокой точки примерно в полутора километрах от отеля «Вулкан» открывался вид на всю котловину, конус Пуу-Пуаи по левую руку и Мауна-Лоа по правую. От зияющей бездны их отделял каменный парапет. На том самом месте, где они стояли, в 1913 году сошел сильный оползень. Обрыв служил напоминанием о том, как опасна жизнь на краю вулкана. — Дух захватывает, правда? — спросил он. Лана залюбовалась панорамой. — Это одно из моих любимых мест на вулкане. Как вы угадали? Он притворился обиженным. — Ну вот, а я хотел удивить вас и отвезти туда, где вы еще не были. — На вулкане вы вряд ли найдете такое место. — Бросаете мне вызов? Она улыбнулась. — Просто констатирую факт. Но признаюсь, без туристов тут все совсем по-другому. Мы словно одни на этой горе. — Жаль, что это не так. Они постояли на обрыве несколько минут, подставив лица легкому ветерку, дувшему со стороны утеса. Здесь, на лоне природы, легко было забыть о том, что привело их сюда. Грант ласково коснулся ее плеча, и по телу прокатилась волна жáра. — Стойте здесь. Я сейчас вернусь. Он пришел и принес коробку армейского пайка и одеяло. — Не хотите прогуляться? — с улыбкой спросил он. После вчерашней верховой прогулки и утреннего похода она бы с радостью просто посидела и порисовала. Но все же ответила: — Почему нет? Грант свернул в заросли; узкая тропинка, проложенная дикими свиньями, вела на край утеса. — С тропы не сворачивайте, — предупредил он. — За меня не волнуйтесь. Я эти правила усвоила еще девчонкой. И здесь, на вулкане, их действительно стоит соблюдать. Ветки пукиаве[44]цеплялись за ее юбку. Грант шел уверенно, и ей пришлось поднажать, чтобы за ним угнаться. Для новичка он хорошознал окрестности. Через несколько минут они вышли на маленькую заросшую травой поляну. Он встал на колени и убрал палки. — Еще до войны я часто ездил по этой тропе. На лучших панорамных точках всегда было полно людей, и однажды я решил найти свое место, где никого нет. — А с отцом здесь ходили? — Нет. Он был слишком занят строительством, но рассказывал о своих любимых местах. — Мы же были знакомы с Джаггарами, знаете? Томас был здесь главным вулканололгом, когда я была маленькая. Его жена Изабель знала этот парк вдоль и поперек, и пока Томас с Джеком возились с сейсмографами и термометрами для измерения температуры лавы, она водила нас, детей, в экспедиции. Мы искали оливин, волосы Пеле и делали наброски. — Похоже на идиллию. — Тогда я этого не понимала, но теперь понимаю. — Значит, вы росли здесь с самими Джаггарами… Неудивительно, что вы так много знаете о вулкане. — В мире нет другого такого специалиста-вулканолога, как Томас. Грант расстелил одеяло, и они сели. Лана держалась от него на приличном расстоянии. Он достал из коробки две банки пива «Примо», банку сардин и пачку соленых крекеров. — Контрабанда, — с виноватой улыбкой проговорил он. — Вы же сардины любите? Не знал, чем вас угостить. Выбор был невелик. Лана ненавидела сардины, но была тронута, что он собрал провизию для пикника. — Обожаю сардины. Он размазал мягкую маслянистую рыбу по крекерам. — Хотите знать, зачем я на самом деле вас пригласил? — спросил он. — Конечно, расскажите. Он заговорил тихо, будто их подслушивали. — Вы на днях сказали, что любите птиц, и я вспомнил это место. Хотите верьте, хотите нет, но прямо под нами на утесе гнездо фаэтонов. По крайней мере, несколько недель назад оно там было, и они летают на уровне глаз. Это надо видеть. |