Книга Алое небо над Гавайями, страница 56 – Сара Акерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»

📃 Cтраница 56

— Прошу прощения, но через десять минут у меня встреча с Уингейтом. Лана, возьми все, что нужно, в комнатах в конце коридора. Бейли, сэр, а вам чем могу служить?

— Приехал предупредить, что мы будем проводить дорожные работы и ремонтировать взлетно-посадочную полосу. Меры предосторожности, — ответил Грант.

— Ничего не имею против.

— И нужно обсудить размещение солдат.

— Возвращайтесь в четыре, — сказал дядя Тео, встал и поцеловал Лане руку. — А ты, мисс Лана, приходи завтра к обеду.

Кора ушла за ним, оставив после себя облако духов. Лана встала, пригладила юбку; ей не терпелось убраться подальше от Гранта.

— Что ж, мне пора идти.

Солнечный свет лился в окно, подсвечивая его со всех сторон.

— А вам помощь не нужна? Вы приехали за вещами?

Она вздрогнула.

— О, нет, большое спасибо. Вы и так уже помогли с велосипедом. И не надо было так его вычищать.

Он сунул руки в карманы.

— Значит, велосипед у вас. А записку мою видели?

Записка так и лежала у нее в кармане и жгла ее прохладное бедро. Она достала ее и показала.

— Да, но я торопилась и не успела ее прочитать.

Он никак не отреагировал.

— А как ваша голова? Синяк все-таки остался.

— Жить буду.

Поскольку она достала записку, оначувствовала себя обязанной ее прочесть. Грант писал аккуратными печатными буквами, совсем как ее отец.

Миссис Хичкок,

Я починил ваш велосипед и почистил его — надеюсь, вы не против. Кроме того, вчера случилось что-то странное. У меня со вчерашнего дня не переставая чешется рука, та самая, за которую вы держались, когда я вытаскивал вас из кювета. Пытаюсь понять, в чем дело. Может, у меня аллергия на ваш лосьон? В любом случае, если что-то понадобится в это сложное время, не сомневайтесь и звоните. Мой номер: 885–6930.

Искренне ваш,
Грант

У Ланы словно сливовая косточка в горле застряла, а по щекам расползся румянец. Надо было сразу прочитать записку.

— Вам, наверно, просто показалось насчет руки, — пробормотала она.

Он смущенно улыбнулся и показал ей ладонь. Та покраснела, словно ее стегали бичом.

— Не показалось.

Она вспомнила, как от его прикосновения ее словно пронзило электрическим током. Возможно, это и был разряд, вулканическая дрожь от камней, на которых он стоял? Или неизвестная химическая реакция.

— Может, у вас аллергия на чистящее средство? Вы же чистили велосипед.

Он все еще сомневался.

— Маслом, мылом и водой. Раньше никогда на них аллергии не было.

— У меня руки были чистые, — попыталась оправдаться она.

— Значит, произошло непостижимое.

Неожиданно она произнесла:

— Иногда случается что-то не поддающееся объяснению.

Он улыбнулся.

— Верно.

— А теперь, с вашего позволения, — она развернулась и ударилась о стул, ушибла палец на ноге и тихонько чертыхнулась.

— Погодите. Вы же планируете здесь задержаться? На вулкане? — спросил он.

— Зависит от обстоятельств.

— Например?

Он смотрел на нее так, будто от ее ответа зависела судьба всего мира. Осторожнее выбирай слова, Лана.

— Прежде всего, от войны.

Он склонил голову набок.

— А еще?

«А еще от того, надолго ли вы задержите Вагнеров и будете ли и дальше арестовывать невинных людей из-за цвета кожи», — подумала она. Но вслух сказала:

— У меня тут личные дела.

— А лошади? Мне бы так хотелось и дальше с ними работать, — сказал он.

— Лошади бегают на свободе, и их, по-моему, это устраивает. Пока я планирую оставить все как есть, — ответила она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь