Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»
|
— Я настаиваю. Девочки не должны уехать с Дачем. Сейчас им больше нужна женщина рядом, а не мужчина, и если Дач им не нравится, к чему их заставлять? Лане хотелось потянуться и обнять Ингрид. Боль разлуки с детьми, должно быть, была сокрушительной для этой женщины, как и незнание, где они и все ли с ними в порядке. Уильямсу, кажется, было все равно, кому достанутся девочки; ему просто хотелось поскорее закрыть дело. — Вагнерам придется подписать новые документы об опеке. Лана заметила, что он обращался к ним в третьем лице, словно их рядом не было. «Имейте совесть», — хотелось сказать ей. Руки Ингрид на столе дрожали. — Я беспокоюсь за Коко. Как все происходящее на нее влияет? Мы можем увидеться с детьми? — В лагере посещения запрещены. От такой несправедливости Лана закипела: — Странно, почему вы все называете это место лагерем? Называйте вещи своими именами — это тюрьма. Военная тюрьма Килауэа. Так не останется недомолвок, — сказала она и сложила руки на груди. В комнате стало так тихо, что слышно было, как падает пепел с сигареты. Секунду все молчали, а затем Уильямс и Франклин заговорили одновременно: — Это не тюрьма, а камеры предварительного заключения. — Здесь ждут суда, и к арестантам относятся гуманно. — Мы делаем все необходимое для обеспечения безопасности страны. — В войну действуют другие законы. — Они могут хотя бы написать детям письмо? Это же не запрещено? — обратилась Лана к Уильямсу. — Как правило, нацистам не делают поблажек, но поскольку речь о детях, я сделаю исключение. Напишите короткое письмо, и не пишите на немецком. У Уильямса слипались веки, и у Ланы возникло ощущение, что ему хочется поскорее покончить с этим делом. Он оторвал половину бланка и протянул Ингрид. Рука у той дрожала, как у девяностолетней старухи. Уильямс достал стопку документов на подпись. Забрал у Ингрид записку, прочитал ее и отдал Лане. Лана же, не в силах себя остановить, потянулась и взяла Ингрид за руку. Ее рука была холодной, как снег. — С вами хорошо обращаются? Она сжала ее руку, и Ингрид ответила тем же. — Я попрошу детей писать вам письма и буду приносить их сюда.Можно же передавать письма? — спросила Лана Уильямса. — Если они на английском, можно. Все письма подвергаются цензуре. — Это не проблема, ведь речь о письмах девочек восьми и тринадцати лет. Охранники увели Вагнеров, и Уильямс проводил Лану к скамейке, где она сидела вчера. Теперь на ней сидел Дач Лондон. Увидев их, он встал. — Ну что? — спросил он. Уильямса, кажется, все это уже порядком раздражало. — Девочки останутся с миссис Хичкок. Вы зря потратили наше время. Возвращайтесь в Хило, мистер Лондон. Дач оскорбился: — У меня есть долг, мистер Уильямс! Я думал, вы меня поймете. — Дело закрыто, — отрезал Уильямс. Дач несколько раз раскрыл и закрыл рот, потом повернулся и приготовился уходить, но прежде Лана очаровательно ему улыбнулась. — Прощайте, мистер Лондон, — сказала она. Уильямс пошел провожать Дача, велев Лане ждать на скамейке. Лане хотелось никогда больше не встречаться с мистером Лондоном, но она волновалась, как он поступит с недвижимостью Вагнеров и их магазином. Она не сомневалась, что он принадлежал к тому типу людей, кто наживается на чужом несчастье. Ночью непогода утихла, хотя по небу до сих пор плыли дождевые облака. В коридоре хлопнула дверь, послышались голоса, а следом — клацанье собачьих когтей по половицам. |