Книга Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях, страница 78 – Анна Стюарт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»

📃 Cтраница 78

– Это невероятно! – рассмеялась она.

– Секрет в том, что это проще, чем кажется, – подмигнула Мали. – Легче, чем водить машину.

– Но если что-то сломается, падать дольше, – проворчала Эшли.

– Не сломается, если знаешь, что делать. Самолеты безопаснее машин. Это автомобили смертельно опасны.

– Даже когда стоят на месте, – буркнула Эшли.

Робин была слишком занята управлением, чтобы ответить. Мали показала пару маневров, и вскоре Робин снижалась к Кауаи. «Садовый остров» утопал в зелени, над его центром сияла радуга после дождя. Облака клубились вокруг спящего вулкана Вайалеале, и на миг Робин представила бабушку Джинни на его вершине – элегантно скрестив ноги, с май-таем в руке. Робин мысленно чокнулась бокалами с ней.

– Все в порядке, Робин? – спросила Мали.

Голос Мали вернул ее в реальность. Ох и замечталась она!

– В полном! – выпалила она. – Потрясающе.

Мали усмехнулась, взяла управление и так мягко посадила самолет, что толчка почти не почувствовали. Робин оглянулась на Эшли.

– Круто, да?

– Неплохо, – хмыкнула та. – Но ты дрожала. Я бы лучше справилась. Мали, можно мне вести обратно?

Робин улыбнулась. Это была прежняя бойкая Эшли, и видеть ее такой было счастьем. Они выгрузили кресло и легко вышли из аэропорта Лихуэ. Мали яростно торговалась на прокате, и вскоре они мчались по живописной дороге вдоль склонов вулкана.

– Вот мы и на месте, – коротко сказала Мали. – Хоффгард-парк.

– Что здесь? – спросила Робин, въезжая в скромные ворота.

– Статуя Кука. Это копия той статуи, что в Англии.

– Изумительно, – сквозь зубы процедила Эшли.

Людей было мало, но у статуи – Кук на пьедестале, уверенно расставивший ноги, – собралась группка туристов. Пухлый гид высоким голосом вещал:

– Когда капитан Кук появился, сотни гавайцев приветствовали великого человека, принося ему в дар бананы, свиней и ткань капа.

– А потом, – громко перебила Эшли, – он украл их богатства и переспал с их женщинами.

Туристы обернулись, гид побледнел.

– Они встречали его на коленях, как божество, – возразил он, сбиваясь.

– А он…

– Эшли! – шикнула Робин, оттаскивая кресло. – Хватит!

Группа таращилась, кто-то спросил:

– Он спал с ними?

– Конечно, нет, – пробормотал гид. – Ну был бартер, но позже.

– После того, как слопали бананы и свиней, – бросила Эшли через плечо, пока Робин уводила ее. Ее единственным утешением было то, что Мали корчилась от смеха.

– Вот так-то! – сказала она, когда они остановились в тени. – История должна быть честной, а не прилизанной.

– Может, мне переехать сюда и стать гидом? – предложила Эшли. – Буду вести «альтернативные туры». Покрашу волосы в розовый, надену шаровары, обвешаю кресло флажками. Народ оценит.

– Еще как, – согласилась Мали. – Задумалась, Эшли?

– Стать гидом?

– Нет, ну только если ты сама не захочешь, – усмехнулась Мали. – Я про переезд сюда.

– Что? – ахнула Робин.

Эшли уставилась на нее.

– Ты была бы только рада, да, сестренка? Я же не помешаю? Представь, как тебе будет тяжко возиться со мной.

– Нет, конечно! Было бы здорово, если б ты была ближе. Мне бы очень понравилось. – Робин сглотнула. – Ты серьезно?

Эшли грубо рассмеялась.

– Расслабься, Робин. Зачем мне это?

– Чтобы стать гидом?

– Ага, конечно. Даже «альтернативные» туристы не вынесут моего цинизма. Выдыхай. Не знаю, как ты, но я умираю с голоду, а вон там…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь