Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»
|
– А тебя не зацепило? – Я была далеко на востоке. Пара самолетов повернула ко мне, но им явно приказали лететь на Пёрл-Харбор, так что они меня оставили. Я направилась к базе в Канеохе, но над холмами налетела вторая волна «Зеро» и разбомбила ее. Я запаниковала. База – единственное место для посадки, но лететь под бомбы я не могла. Джинни снова обняла ее. – Бедняжка. Что ты сделала? – Посадила самолет на нижних склонах, – пожала плечами Лили. – Среди деревьев? – Нашла ровный участок, где их подрезали. Еле втиснулась. – Еле? – Джинни вскинула бровь. Лили поморщилась. – Задела пару деревьев. Самолет в хлам. – Плевать на самолет – главное, ты цела. Лили развела руками: – Как видишь. – Почему ты здесь? – Ушиблась слегка. Ударилась головой о приборную панель, кажется, вырубилась. – Надолго? – Местные нашли меня к полудню. – Лили! Ты все утро была без сознания? – Похоже на то. Храни господь тех людей – двое мужчин вытащили меня и отвезли домой, а их мама за мной ухаживала. Потом они привезли меня сюда через весь этот кошмар, чтобы меня осмотрели. Надо бы вернуться к ним с подарками, когда… – Она оглядела разрушенный госпиталь и задрожала. – Думаешь, они вернутся? Они вернутся завтра? Джинни посмотрела на нее с ужасом. Почему бы и нет? Пёрл-Харбор был беззащитен. Корабли тонули в дымящейся гавани, и почти все самолеты были разбиты. Она слышала, что сухие доки уцелели, как и топливные резервуары, но что помешает японцам нанести второй удар? – Что мы можем сделать? Лили покачала головой: – Не знаю, но одно знаю точно, Джинни, – мне нужно домой. Врачи сказали, что я в порядке, а у них, видит бог, дел хватает. Надо увидеть папу. Он, должно быть, сходит с ума от беспокойства. Джинни вспомнила слова Калани в ангаре: «Ты научила ее летать, Вирджиния. Ты отправила ее в небо – а если она не вернется?» Неужели это было лишь утром? Казалось, прошла вечность, и все это время бедный человек, наверное, не находил себе места, думая, что его дочь погибла. – Да, – кивнула Джинни, цепляясь за что-то хорошее среди кошмара. – Надо отвезти тебя домой. Пойдем. Ей было неловко покидать госпиталь, куда все еще привозили раненых, но она не медсестра и была на пределе. Лучшее, что она могла сделать, – вернуть Лили отцу. Ей самой нужен был отдых и время, чтобы справиться с горем, грозившим ее поглотить. Завтра она вернется – если японцы не ударят первыми. Обнявшись, они вышли из госпиталя и направились в город. Было за девять, солнце седьмого декабря давно село, но горящие корабли освещали все как днем. По палубам уцелевших судов метались люди, готовясь к бою, и выстрелы со свистом рассекали воздух, заставляя девушек вздрагивать. Скорые гудели, но гражданские попрятались, и на улицах остались лишь раненые да солдаты с оружием. – Кто там? – рявкнул чей-то голос, и обе вскрикнули. – Простите, мисс… миссы… дамы, – шагнул вперед юный солдат, зубы его стучали от волнения. – Вам нельзя здесь. – Мы из госпиталя, – устало бросила Джинни, не в силах быть вежливой. – Понял. Куда идете? Проводить? – Было бы кстати, – сказала Лили, но тут подлетел джип, и из него выскочил знакомый силуэт. – Лили? Джинни?! Джинни подняла глаза и встретила взгляд Эдди. Его светлые волосы потемнели от пепла, голубые глаза помутнели от усталости, но он был цел. |