Книга Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях, страница 60 – Анна Стюарт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»

📃 Cтраница 60

Джинни поплотнее закуталась в кардиган – ей вдруг стало зябко. Беллинджер тепло похлопал ее по спине.

– Но я тебя прошу, Вирджиния, не забивай себе голову. Этого не случится. А если и случится – мы будем к этому готовы. Я готовлю самолеты к разведке – как только начнется война, мои пилоты будут день и ночь патрулировать весь Тихий океан. Пока я здесь – к нам никто не прорвется.

– А разве мы уже этим не занимаемся?

Беллинджер хмыкнул:

– Это не совсем наша работа. Военно-морская авиация создана для действий в море. А когда мы в порту – мы отдыхаем, а охраной Пёрл-Харбора занимаются армейские пилоты. Только вот беда – они бездарные неумехи. Не имеют понятия, как работать на островах. Понимаешь, на суше они еще ничего – умеют захватывать вражеские позиции, города, укрепления. А в воздухе над морем – как беспомощные котята. Этот кретин генерал-майор Шорт вообще не понимает, что к чему. Всю жизнь у него одна забота – диверсии. Саботаж его волнует, понимаешь? В оккупированной Европе, где действуют организованные партизанские отряды, это еще можно понять, но не на Оаху.

– Но ведь здесь живет много японцев, не так ли? – спросила Джинни.

– Совершенно верно. Они здесь уже много лет. Большинство работают на кофейных и ананасовых плантациях – делают ту тяжелую работу, за которую никто другой браться не хочет. Но ведь они покинули Японию по одной причине – им нравится быть американцами. Кто их за это осудит? Свободная страна, разве нет?

– Верно, сэр.

– Так с какой стати после такого пути, сбежав из Японии, они вдруг решат встать на сторону врага и помочь ему высадиться на наших берегах? Вздор. Такое только в голове у болванов вроде Шорта. Знаешь, он приказал согнать все военные самолеты в самую середину взлетной полосы на Уилер-Филде – мол, так диверсанты не подберутся к ним незамеченными. Прямо на середину взлетки! Лучше мишени и придумать нельзя.

– Только никому они все равно не нужны, верно? – вмешалась Мириам, присоединяясь к ним.

Беллинджер отмахнулся:

– Верно, дорогая. Пока что не нужны.

Мириам виновато улыбнулась Джинни:

– Неделя в постели ему на пользу не пошла, – сказала она. – Пора ужинать. Пойдем, Пэт, заглянем на кухню, посмотрим, что там стряпают.

Пэт поморщился, но послушно последовал за ней. Джинни огляделась в поисках Джека и подошла к нему, когда он беседовал с Эдди, Джо и Уиллом.

– Мы сможем вернуться домой, если начнется война? – спросила она, взяв брата под руку.

– Конечно, сможем, Джинни. Это, скорее всего, просто политические игры. Все уляжется.

– А уляжется ли? Адмирал говорит, что японцы вот-вот нападут на нас в Тихом океане.

Эдди мрачно кивнул, нервно проводя пальцами по своим безупречно уложенным светлым волосам:

– По их радиоканалам идет сплошная суматоха. А на прошлой неделе адмирал Ямамото сменил шифры.

– Разве он обычно так делает?

– Нет. Обычно меняет каждые полгода, как по расписанию. – В голосе Эдди прозвучала настороженность.

– Но?..

– Но с прошлого раза прошел всего месяц.

– Но ведь вы сумели их взломать, да? – Джинни с надеждой посмотрела на него.

Эдди усмехнулся и толкнул Джо в плечо:

– Видишь, Джо, как она верит в твою светлую голову.

Джо неловко поправил очки на носу:

– Ох, Джинни… Нам, дай бог, удается взломать десятую часть. И это если они не меняют коды. А сейчас и того меньше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь