Книга Личное дело господина Мурао, страница 84 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»

📃 Cтраница 84

– То есть подмена произошла раньше, – задумчиво сказал он и ушел вернуть чашку на место.

– Что же с этим делать? – спросила я, вертя в руках письма.

Кадзуро забрал их у меня, положил в секретер и запер его.

– Я думаю, мы позволим событиям пойти своим путем, – бросив ключ от секретера на пол, он пнул его так, что тот скользнул под секретер, и на мой удивленный взгляд ответил: – Ключ примерно сюда и упал, когда разбились дверцы, так что я только помог долететь ему до места назначения.

Что ж, наверное, Кадзуро сделал правильно. Если полиция сочтет нужным делать полный обыск в доме, найдет ключ и заинтересуется бумагами – так тому и быть. Если нет, то человек, которого увезли в больницу, останется на свободе – и мы прямо от него узнаем, кто он такой и куда делся настоящий писатель.

Следующие две недели прошли в томительном ожидании выписки из больницы того, кто называл себя Мурао. Мы с Кадзуро крепко поспорили – и даже чуть не поругались, – решая, стоит ли нам в это время выяснить настоящее имя этого человека. Я была против, так как боялась раньше времени случайно навести полицию на открытие факта подмены. Мне очень хотелось поговорить с этим человеком еще хотя бы раз, уже глядя на него новыми глазами, и лично задать ему вопрос о том, кто он на самом деле. Кадзуро хотел того же не меньше, но считал, что мы сможем провести это маленькое расследование тайно. В споре победила я, потому что мою сторону принял Хидэо. Когда мы пришли к нему как к незаинтересованному лицу, он подумал и сказал, что, пожалуй, мои опасения могут быть небеспочвенными и лучше бы выждать.

Однако же в эти дни я не сидела сложа руки. Сэйдзи, крайне благодарный мне за то, что я сразу наутро после покушения в рекане позвонила ему и рассказала все, что знаю, – разумеется, умолчав о тайне личности Мурао, – познакомил меня с ответственным за криминальную колонку, человеком по имени Нода Дзиро. Тот регулярно наведывался в полицию, чтобы узнать о ходе расследования и опубликовать новые подробности, но нам с Сэйдзи рассказывал о них чуть раньше. Поэтому я целую неделю появлялась в редакции «Киото Симбун» или обедала с Сэйдзи и Дзиро, а вечерами старательно и в хронологическом порядке записывала все подробности расследованной нами истории.

Кроме того, мы с Кадзуро и Хидэо несколько раз ходили на допросы, так как именно мы и задержали преступника. Взамен на наше охотное сотрудничество полицейские делились кое-какой информацией.

Еще я съездила в несколько мест и поговорила с разными людьми, которые помогли заполнить пробелы в моем понимании истории. Листая свои записи, например, я обнаружила, что так и не сходила к садовнику Мурао и в сэнто. Как я могла забыть! Впрочем, встретившись с садовником, я немного утешилась, потому что старик не рассказал мне ничего интересного. А вот в сэнто я нашла госпожу Канэко, которая не просто работала вместе с Наоко, но даже немного дружила с ней и знала о том, какого пола в действительности был ее ребенок. Сначала она поколебалась, решая, можно ли мне рассказать все как есть. Но когда она узнала, что мне известно много интересного о последних событиях в жизни Наоко, а хочу уточнить я только детали, решилась.

– Скажите, госпожа Канэко, как случилось, что мальчик получил ожог?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь