Книга Личное дело господина Мурао, страница 41 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»

📃 Cтраница 41

Я не верила тому, что слышу.

– Ваша девушка захотела помочь вам – и одна поехала туда, где живет человек, способный на убийство. Теперь от нее нет вестей, и вы предлагаете мне отправиться на ее поиски. А когда я найду ее, то займу место литературного поденщика, невидимой помощницы, о которой никто не знает, но которая делает всю работу – лишь бы вы продолжали оставаться на пике славы. Но на людях рядом с вами будет все равно она, потому что ее положение в обществе и сравнить с моим нельзя… Я все правильно поняла?

– Вы очень грубо описали ситуацию, – с мягким укором сказал Мурао. – Но ведь мы примерно так и договаривались: вы помогаете мне найти адрес Наоко, а я помогаю вам с работой. Разве нет? Да и к тому же Яэ сильно облегчила вам задачу.

В последние несколько минут разговор удивлял меня все больше. Равнодушие Мурао к судьбе Яэ, его наивные рассуждения о том, какова будет его помощь мне с работой, и особенно его уверенность в том, что я приму эту помощь с радостью, – все это было поразительно.

– Простите, господин Мурао, но я не стану больше вам помогать, – сказала я. – Ни с расследованием, ни с поисками Яэ, ни с книгами. Не знаю, отразится ли мой отказ на моем положении, но давайте будем честны: оно не настолько важно, чтобы рисковать ради него и играть в ваши игры. Если я не могу рассчитывать на вашу порядочность, значит, придется начинать все заново в другой профессии, хотя было бы жаль. Но нет. Извините еще раз.

Я пошла к калитке тем же узким проходом, через который мы пришли в сад. За спиной не раздавалось ни звука. Очень хотелось оглянуться, чтобы увидеть выражение лица Мурао и понять, осознает ли он, насколько его предложение чудовищно, но я удержалась и вышла на улицу.

У станции меня догнал Кадзуро.

– Ты все слышал? – первым делом спросила я.

– Ничего не слышал, – ответил Кадзуро.

– Я думала, ты был там, на соседнем участке, за забором.

– Нет, я залез в дом, чтобы посмотреть, нет ли там чего интересного, и заодно наблюдать за вами из окна. Дом, к сожалению, полностью пуст. Никаких бумаг, писем – ничего. Оно и понятно, ведь он стоит нежилым все эти восемнадцать лет… Так что у вас там было?

– Погоди. Залез в дом? Как?

– Да это несложно, – показал он какие-то железки. – С другой стороны есть еще одна дверь, через нее и вошел.

Я не припоминала, чтобы Акэти взламывал чужие дома. Хотя, может, это осталось за кадром?..

Мы сели на лавку и стали ждать поезд.

– В общем, автор рукописи – он сам. И это единственное, что он написал за последние годы. Первые два романа писала одна женщина, следующие два – другая, но с ней он расстался в прошлом году. И угадай, на кого он теперь рассчитывает!

Кадзуро присвистнул.

– Да ну? Ты уже придумала сюжет?

– Не перебивай меня – я ужасно зла, но не хочу забыть ни одной детали из разговора. Ты, наверное, думаешь, что он предложил мне какие-то особые условия, например, что я займу место Яэ… а ты ведь об этом подумал? Так вот – нет. Яэ то ли в пятницу, то ли в субботу уехала в Мукомати, потому что вроде бы там живет Наоко. Неизвестно даже, в какой день, понимаешь? Ему все равно. Все, что его волнует, – это он сам. Он предложил мне съездить туда, раз уж известна нужная станция, узнать, что случилось с Яэ, и привезти ему точный адрес Наоко, а потом заняться его книгой. А он в это время, наверное, будет заниматься Яэ… если они не расстанутся после этого. Или девицами из «Эрики». Вот теперь спроси себя, придумала ли я уже сюжет для его пятого романа. И, кстати, я сказала ему, что не буду продолжать расследование.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь