Книга Личное дело господина Мурао, страница 40 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»

📃 Cтраница 40

Мурао продолжал:

– Уже конец апреля, а у меня все еще нет новой книги. Кроме того, эта неприятность с моей служанкой заставляет меня нервничать. А вы… я оценил ваш слог, ваш ум… Я так устал, Эмико, – и вы мне так нужны.

Теперь я немного расслабилась. Во всяком случае, мне показалось, что опасности для меня не было. Видимо, это именно то, что он имел в виду, когда неделю назад сказал, что мы с ним сочтемся. Но я все еще не была уверена, предлагает ли он мне только сотрудничество или что-то большее. Эти женщины, которые писали книги за него, были с ним в романтических отношениях, а он… как минимум, у него есть Яэ. И все эти женщины из «Эрики»…

– Я очень ценю вашу откровенность, господин Мурао. Но как же Яэ? Разве не она теперь помогает вам? – аккуратно поинтересовалась я, стараясь выделить слово «помогает».

Он посмотрел на трубку, которая опять погасла, и начал вытряхивать из нее пепел.

– Яэ… Это второе, о чем я хотел бы поговорить с вами. В прошлое воскресенье, после того как я рассказал вам и господину Накадзиме о своих неприятностях, я встречался с ней. Она хорошая девушка, но… как бы это сказать? Довольно капризная и импульсивная. Ей не понравилось, что я привлек вас к этой истории. И она решила доказать, что сама справится с расследованием. Я тогда не воспринял ее слова всерьез, а вот она взялась за дело с полной серьезностью. Мы должны были увидеться в пятницу вечером, но она не пришла на встречу. Я позвонил ей домой, и мне сказали, что она уехала на ночь к подругам. Это показалось мне странным, поскольку мы договаривались о встрече, но Яэ могла легко передумать, поменять планы и не сообщить об этом, особенно учитывая напряженные отношения между нами из-за вашего участия в расследовании.

Так Яэ, значит, действительно сочла меня соперницей! Пока это было всего лишь предположением, я особо не думала об этом, но теперь вдруг осознала: обеспеченная красавица Яэ хотя бы мельком допустила, что может проиграть мне. Эта мысль принесла мне некоторое удовлетворение.

– Но вчера утром она тоже не объявилась, а днем мне принесли телеграмму.

Мурао достал из внутреннего кармана лист плотной бумаги и протянул его мне.

Уехала искать дом Наоко. Вечером мне его покажут. Приеду завтра. Яэ.

Адрес отправления был указан как Мукомати[46].

– Каким-то образом Яэ вызнала, что Наоко теперь живет в Мукомати. Не знаю, каким, честно говоря, ведь я с самого начала пытался сделать это по своим каналам. Может, привлекла связи отца или заплатила кому-то – в любом случае, она узнала примерный пункт назначения, но не дом. И, не сказав мне ничего, уехала туда, видимо, чтобы найти конкретный адрес и уже тогда сообщить мне.

– Так она уехала в пятницу или в субботу?

– В том-то и дело, что я не знаю. Ее домашние сказали, что в пятницу она уехала к подругам, к каким – бог весть, не пойду же я домой к незнакомым девушкам это выяснять. Но телеграмма пришла в субботу.

– А что говорит полиция?

Мурао пожал плечами:

– Если ее родители заявляли, то полиция свяжется с ними, не со мной. Но когда я получил эту телеграмму, то подумал, что это отличный шанс для вас – ведь теперь благодаря Яэ у вас есть практически все, чтобы найти Наоко: нужно всего лишь съездить в Мукомати. – Он помолчал и добавил: – И заодно узнать, что с Яэ, конечно же.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь