Книга Отчет о незначительных потерях, страница 55 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отчет о незначительных потерях»

📃 Cтраница 55

Нарита появился днем, когда я уже почти собрала в голове общую картину и смогла немного повернуть голову. Мне показалось, что он хотел помочь – он приподнял меня, усадил и дал воды, а после нее – все тот же отвар. Теперь он казался неприятным. Я пыталась не глотать жидкость, и она стекала по подбородку, шее, впитывалась в одежду. Но, видимо, какую-то часть я все же выпила, сама того не понимая.

Мысли снова спутались, и я уснула.

* * *

Следующее мое пробуждение было почти нормальным: я не только чувствовала, что выспалась, но и могла пошевелиться. А через несколько секунд, увидев, что лежу в своей комнате в доме семейства Тиба, поняла: это все был какой-то страшный и длинный сон.

Только вот у моего футона почему-то сидела Чисако. Что было странно, ведь, хотя они с Танабэ и приезжали по утрам, она никогда не сидела около меня, пока я сплю. Да и просыпалась я всегда задолго до их приезда…

– Ой, вы проснулись! Как вы себя чувствуете, госпожа Арисима?

– Очень хорошо. А что вы здесь делаете?

Чисако широко раскрыла глаза, сказала: «Я сейчас!» и убежала. А через несколько мгновений в комнату заглянул Кадзуро.

– Ты разве не уехал? – спросила я. – Или это мне тоже приснилось? А к Никитину я, выходит, не ходила?

Кадзуро ответил каким-то странным тоном:

– Уехал. И уже вернулся.

Когда в комнату зашел вполне здоровый Хидэо, я начала понимать: что-то не так.

Кадзуро сел на пол рядом со мной:

– А ты, значит, ничего не помнишь? Например, как ушла с почты вместе с Наритой?

Так, выходит, это был не сон?

– Позавчера!..

– Да, позавчера, госпожа Арисима. – Чисако тоже села рядом. – Как мы перепугались, когда вы пропали! Я вам сейчас все расскажу!

– Да ты подожди, – сказал Хидэо. – Эмико, вам, может быть, хочется чая или воды?

– Воды, если можно.

Он кивнул и принес мне чашку, а Чисако начала рассказывать. Она со своей словоохотливостью и любовью к деталям на этот раз оказалась просто бесценна.

– В общем, когда позавчера утром господин Танабэ ушел с визитами, вот как сейчас, а я осталась с Хидэо, вы куда-то ушли, да так и не вернулись. Врач Танабэ пришел через два часа, как у вас и было условлено, и спросил, где вы. Ну а я-то вас не спрашивала, куда вы отправились, вот и сказала, что не знаю. Сначала он не очень заволновался, хотя я ему говорила, что за вами не водится вот так просто взять да наплевать на договоренности, правда ведь? И что это все значит, что с вами что-то случилось. Мы с врачом Танабэ походили, поспрашивали, дошли до гостиницы. Там уже почти все расчистили и даже начали восстанавливать. Господин Мацумото сказал, что вы у него не появлялись. Когда вы не пришли и в обед, мы отправили Кадзуро срочную телеграмму. Нет бы нам догадаться спросить о вас тогда же на почте, но мы ведь не знали, что вы туда ходили! Еще мы долго думали, не поехать ли в полицию – и тут полиция приехала сама, чтобы устроить допрос о том, что было в подвале. Правда, среди них не было ни Тораюки, ни Канды. Мы, конечно, сказали, что вы исчезли, ведь они интересовались всеми, кто мог рассказать что-то об убийстве Окамото, но полицейские отмахнулись, мол, начнут искать только через несколько дней. Ваше отсутствие вызвало у них какие-то подозрения, но не более того.

Я подумала, что мое исчезновение очень удачно пришлось на приезд полиции: мне не хотелось рассказывать, почему я осматривала руки присутствующих и что искала. Без сомнения, меня должны были спросить об этом позже, но я рассчитывала что-нибудь придумать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь