Онлайн книга «Сарек»
|
— На добраніч, сподіваюся, тобі скоро стане краще, — сказав Якоб. Я собі йшла. — Ви обоє недужі, чи не так? — спитала Мілена. — Ні, зо мною все гаразд, — відповів Генрік. — Я не знаю, що це за лайно, — у голосі Якоба звучала роздратованість. — Це щось на штиб «Уно» чи як? Я зрозуміла, що то Мілена дістала свої картки. — Ні, це питання й відповіді. Ти скоро все зрозумієш — це дуже просто. — Я краще принесу віскі. Я взяла свій рушник і несесер із туалетним начинням і попрямувала до струмка, що дзюрчав на схилі гори неподалік. Це не був бурхливий потік, що врізався в скелі, але він мав пристойну глибину, а вода була прозорою та крижаною. Я зняла чоботи й шкарпетки, вимила ноги, і холод знову стиснув мої щиколотки, як лещата. Потім я зняла светр і бризнула водою на обличчя та під пахви, від чого відчуття стали набагато свіжішими і яскравішими. Я дивилася на Сарвесаґґе, чистячи зуби. Тепер, коли я була далеко від наметів та інших людей, я могла оцінити велич природи. Ця приголомшливо красива долина була тут тисячі років, в усі пори року, у будь-яку погоду. Іноді якась людина проходила повз і насолоджувалася видовищем, але долина й далі була тут і була майже така сама, як і тоді, коли мене й на світі не було. Ця думка викликала в мене дивне відчуття спокою. Я повернулася до намету, залізла всередину й застібнула змійку. Я довго вмощувалася в своєму спальному мішку, потім лягла, прислухаючись до голосів інших, що грали в МІГ. — Як звали жінку, яка танцювала з бананами й отримала звання кавалера ордена Почесного легіону за внесок у французький рух опору? — Еее… Джозефін Бейкер. — Молодець! Генрік знає більше, ніж будь-хто. — Скільки я отримав раніше? П’ять балів? — Так. — Моя черга прочитати запитання. Ти будеш кидати? — Що? — Тобі потрібно кинути кубик, Якобе. — Ясно. — Червоний або синій. І шанс на МІГ. — Я візьму синій. Але я не розумію іншого — який шанс на МІГ? — Якщо ти даси правильну відповідь, то маєш поставити галочку цього кольору. Перемагає той, хто першим збере всі кольори. — Гаразд. Читай. — Скільки всього ліній довготи: 24, 180 чи 360? — Скільки ліній довготи? — Так. 24, 180 або 360. — Е-е. Звідки я, трясця, маю знати? Мені доведеться припустити. — Назви один із трьох варіантів. — Раз так, я скажу… Господи, це важко… 24. — Вибачай, але це неправильно. 360. — Триста шістдесят бісових ліній? — Саме так. — Я б ніколи про це не здогадався. Це важко. — Твоя черга кидати. Я почула хрипкий звук і припустила, що то хруснув суглоб Якоба. — Хтось хоче віскі? — Так, дякую. — Ні, дякую. — Кохана, якщо ми збираємося бути разом, тобі доведеться навчитися цінувати чудовий димний віскі. Спробуй. — Тоді лише краплю. Голоси змішувалися, коли я задрімала. Я почувалася втомленою, спокійною і задоволеною своїм рішенням перервати вранці похід. Останнє, що я почула, були слова Генріка: — Спека. Бікрам-йога практикується в приміщенні, яке опалюється майже до сорока градусів. Я здригнулася й сіла. Моє серце билося, і спочатку я не знала, де я, але незабаром розуміння повернулося: похід, намет, інші грають у МІГ надворі. На секунду я подумала, що мені сниться сон, але потім я почула голоси, переважно говорив Якоб, — гучно й агресивно. — Я просив твоєї допомоги? Просив? — Ні, вибач. — Тон Мілени був покірним, захисним. |