Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»
|
– Кстати, как там Карломан? – встревоженно спросила я, когда оборотень, обсохнув, вальяжно развалился в кресле. – Пришёл темнее тучи за окном! – рассказал Базиль, помахивая хвостом. – Выкрикивал лозунги в стиле: «Я убью тебя, лодочник!» и «О, женщины, коварство ваше имя!». В общем, собирался рвать на себе волосы и посыпать голову пеплом. Я расстроенно посмотрела в окно, залитое ручьями дождевой воды. Мне тоже захотелось заплакать. Получалось, что пара неосторожных слов, обронённых Люрором де Куку, сильноуязвила Карломана. Теперь между нами словно пролегла полоса недоверия и ревности. Что же делать? – Да не волнуйся, шер ами! Всё у него цело: и волосы, и нервы, и всё остальное тоже, в смысле чувства к тебе, конечно! – поспешил успокоить меня Базиль. – Я повыслушивал его, правда, битых два часа, а потом ещё столько же поотпаивал чудодейственной настойкой валерианы, которая работает по ту, и по эту сторону безотказно. Ну и сам не справился с соблазном и выкушал шкалик-другой, может, от этого и преувеличил чего. Не обессудь! – Вижу, что выкушал! – усмехнулась я, с интересом наблюдая, как зрачки в глазах Базиля норовят съехаться у переносицы, но всё-таки удерживаются на месте колоссальным усилием воли оборотня. – Это травматизм на производстве при исполнении опасного задания! – попытался оправдаться серый кот. – Для храбрости! – Ясно, храбрец. Обратно-то теперь дойти сможешь? Ведь придётся нести ларец с реактивами, а он довольно тяжёлый! – Я, пыхтя, вытащила из-под кровати ларец и поставила его перед оборотнем. – В такую погоду хозяин собаку на улицу не выгонит, а я котик! – запротестовал Базиль, склонив лохматую голову набок и магнетизируя взглядом, как все толстые коты. – Ладно! – согласилась я. – Тогда давай, пока идёт дождь, вместе изучим гримуар некроманта – вернее, ту его часть, которую удалось вынести. – Ты его выкрала?! – поразился Базиль, навострив уши, а потом подошёл ко мне и потёрся головой о мою руку, мурлыча: – Моя школа! Я села в кресло, а кот живо забрался ко мне на колени, и мы углубились в чтение. Небольшой блокнотик, густо исписанный аккуратным и острым почерком Люрора де Куку, оказался настоящей находкой. В нём, как будто специально для нас, некромант подробно излагал слабые места в охране города. Исходя из этих записей, захват основных оплотов существующей власти существенно упрощался. Много внимания уделялось природе сил некроманта и возможностям их блокирования, а ещё вскользь упоминалось о системе управления кромешниками, бирчими, правотяпами и прочими духами, служившими на подхвате у Великого Окочура. Базиль, урча, как паровоз, водил острым когтем по строчкам, словно школьник, изучавший букварь. И даже дождь за окнами притих, будто пытаясь подслушать, о чём мы говорим. – Он тоже недоволен правлением Великого Окочура и очень пострадал от его порядков!– сказала я. – И мог бы помочь нам. Может быть, стоит обсудить это с Шарманом и другими в таверне? – Возможно, – не разделяя моего энтузиазма, прошептал Базиль. – Но здесь есть какой-то подвох. Надо подумать! – Понятное дело! Люрор де Куку весь состоит из подвохов, и, чтобы разгадать их, у нас есть шесть дней, – мрачно подытожила я. – Почему именно шесть? – изумился Базиль, и я рассказала ему о свидании с Великим Окочуром и магическом парфорсе, который тот мечтает надеть мне на шею после проверки. |