Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»
|
Несмотря на то, что эти субстанции, принимавшие облик разных страшилищ, когда рядом находился Люрор де Куку, и превращавшиеся в смешных Вини Пухов от моего взгляда, были неживыми, в человеческом понимании этого слова, я заметила, что мне психологически трудно выпустить в них смертоносный луч из лорнета, а удары веером получались очень мягкими и осторожными. Уворачиваться от ударов призраков было просто, это всё напоминало игру «Вышибалы», в которой я легко уходила от мяча. С моим женихом было куда сложнее, но я тоже как-то успевала спрятаться от лучей его пенсне и ударов трости. В очередной раз найдя укрытие, я отреагировала на внезапное движение и непроизвольно взмахнула веером, от чего моего учителя отнесло к противоположной стене. Увидев, что Люрор де Куку упал на пол от резкого удара и затих, я вскрикнула и бросилась к нему. Некромант, словно одеревенев, неподвижно лежал на спине, обратив остеклевший взор в потолок. Я опустилась на колени, пытаясь осознать масштабы случившегося. Неужели я убила его?! Только не это! Дрожащими руками я расстегнула роскошную рубашку с шикарным жабо и, наклонившись, приложила ухо к его обнажённой груди, коснувшись её щекой, чтобы услышать сердце. Биений не было! Я уже готова была заплакать, когда кто-то осторожно погладил меня по волосам. – Вы убиты, ма флёр! – насмешливо, но всё же с какой-то прохладной нежностью, сказал Люрор де Куку. – Вы притворялись мёртвым! – выпалила я, сбросив его руку и вскочив на ноги. – Конечно, – смеясь, сказал мой жених и сел на полу. – Притворство – это тоже оружие, и вам его нужно освоить. – Да я же всё равно не смогу причинитьему даже лёгкий вред, этому Окочуру муховидному, хоть освою и это! – забыв об осторожности, выдала я, а потом испуганно прикрыла рот рукой, но всё уже было сказано. Я снова, сама не желая того, выдала все планы мятежников. – С чего вы решили, что непременно должны причинить ему вред? – ошарашил меня своим невозмутимым вопросом Люрор де Куку. – В вас я сохранил то, что другие некроманты утратили, когда на них был надет магический парфорс, – силу созидания, и немалую. Другими словами, вы сейчас единственная, кто способен оживлять. Вот и продемонстрируйте этот дар во время проверки. Сделайте Хозяина потустороннего мира живым! А эти наши тренировки нужны, чтобы научиться обороняться, а не убивать. На убийство вы не способны. Пока… Он собирался сказать ещё что-то, но в этот момент на полигон проникла маленькая юркая зелёная змейка. Сверкая умными глазами, она быстро обвила шею Люрора де Куку и начала что-то нашёптывать ему на ухо, касаясь мочки раздвоенным языком. Змея-оборотень! Я не уловила ни слова, но, видимо, это были какие-то очень важные новости, потому что мой жених быстро встал и сказал: – На сегодня занятия окончены! У меня появились неотложные дела в Бют-Шомон, ма флёр, поэтому я вынужден вас оставить. Кажется, Базиль и его друзья действительно создали какой-то предлог, чтобы выманить некроманта в нужное место! – А можно мне с вами?! – спросила я, умоляюще посмотрев на Люрора де Куку. – Я давно мечтала побывать там и проникнуться мистикой этого места. Я так редко бываю где-то! Мой жених одарил меня долгим изучающим взглядом, но всё-таки согласился, и вскоре я, облачённая в строгое синее платье для прогулок с неизменным корсетом и турнюром, уже ехала в Бют-Шомон, буквально трепеща от предвкушения встречи с загадочным Старьевщиком по имени Нуар Тун-Тун. Такой странный порыв Люрора де Куку посетить парк, находившийся на северо-востоке потустороннего Парижа, объяснялся тем, что на его окраинах были найдены прокламации, призывавшие к свержению Великого Окочура, и начались умеренные народные волнения. Видно, Базиль без дела не сидел и всё-таки побудил Карломана на сочинение памфлета. |