Книга Тысяча и одна тайна парижских ночей, страница 85 – Арсен Гуссе

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»

📃 Cтраница 85

Маргарита высунула из дверцы руку, чтоб ухватиться за Марциала.

– Нет, нет, мне нужен ты, а не экипаж.

Она удержала насильно Бриансона.

– Полно, милая Маргарита, ты умна и поймешь, что бывают дни вынужденного развода.

– Я понимаю только любовь, понимаю, что люблю тебя и не хочу развода, кроме того, разводы бывают только в супружествах.

– Прощай! – сказал Марциал, вырывая свою руку.

Но, взглянув на Маргариту, он увидел в ее глазах непритворные слезы.

– Тысумасшедшая, – сказал он, просунув голову внутрь экипажа, – ты знаешь, что я люблю тебя, но дай мне, пожалуйста, четверть часа свободы. Я не хотел этой страшной драмы, которая обрушилась на меня, подобно грозе. Я теряю голову. Оставь меня в покое, по крайней мере, на один день.

В эту минуту из подъезда показалась графиня д’Армальяк в сопровождении горничной.

Увидев Марциала около дверцы кареты, она вообразила, что он разговаривает с ее дочерью:

– Жанна! – сказала она громко.

Бриансон повернулся и сделал поклон графине, которая уже была около дверцы.

Маргарита поняла ее ошибку и сделала жест, как будто хотела сказать: «Я не ваша дочь».

– Зачем здесь эта женщина? – спросила графиня у Бриансона.

Она поняла, что Маргарита соперница ее дочери.

Марциал не находил слов для ответа.

– Не знаю, – сказал он наконец, – я взял первую попавшуюся карету, кажется, она принадлежит этой даме.

С этими словами он сделал знак проезжавшему фиакру, будто хотел нанять его для себя. Но графиня в нетерпении пошла навстречу фиакру и села в него вместе со своей горничной.

Марциал отворил дверцу своей кареты.

– Видишь, что ты наделала! – сказал он Маргарите. – Эта дама – мать бедной девушки, которая лежит у меня убитая. Что подумает она обо всем этом? Она ясно видела, что ты моя любовница.

– Ты обещал ей жениться на ее дочери? Я ли виновата в том, что девушка нанесла себе удар кинжалом? Она, она отняла тебя у меня.

– Своей болтовней ты помешаешь мне приехать вовремя.

– Вели кучеру ехать на улицу Цирка, я выйду на улице Сент-Оноре.

Марциал приказал кучеру доставить его домой не более как в пять минут.

Он сел рядом с Маргаритой: последняя поняла, что почти совсем овладела вновь своим поклонником, и сказала ему с непритворным выражением:

– Бедняжка! Так она в самом деле умерла?

Глава 2. Воскресение

Между тем графиня поднималась по лестнице к Бриансону, убитая горем, не зная, в каком положении найдет свою дочь.

Погибла ли Жанна или только пришла к Марциалу в одну из тех минут ослепления и любопытства, которые предшествуют падению?

Графиня убеждала себя в том, что ее дочь не могла, очертя голову, броситься в объятия Бриансона. Правда, Жанна любила его, но какова бы ни была любовь, девушка, подобная ее дочери, не утратит в одну минуту женской стыдливости.

Графиня не знала еще, что Жанна ночью скрылась из дома. Ей не пришло в голову зайти в комнату дочери и взглянуть на постель, которую, впрочем, нашла бы смятой.

Прибыв к Бриансону, графиня была далека от мысли, что ее дочь отравлена и поражена ударом кинжала.

– Я бреду, как во сне, – твердила она при каждом шаге.

Марциал встретил графиню в передней и молча пошел впереди нее до самых дверей спальни. На пороге он обернулся.

– Мужайтесь, графиня.

Графиня уже была в спальне, чувствуя скорее отвращение, чем страх. Но, увидев бедную Жанну, поняла, наконец, что здесь разыгралась ужасная драма.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь