Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Будем надеяться, что ее принесут мне из префектуры полиции. – Какого вы мнения о князе Эндерберге? – Я считаю его прелестным князем, о котором говорили много хорошего и дурного, как обо всех иностранцах и иностранках. Он вернулся в Париж, значит, его оклеветали. Англичанка наскоро прочитала оба письма. – Да, – сказала она, – все это очень правдоподобно. Нельзя сочинить писем вроде письма Подсолнечника. Глава 7. Визит князя В тот же вечер князь Эндерберг приехал к американке. Она спала и не хотела его принять, но желание получить обратно свою серьгу взяло верх. Князь с поклоном подал ей небольшой ящичек из саксонского фарфора, в котором лежала ее серьга, обернутая ватой. – Наконец я добыл эту драгоценность. Мне казалось, что в течение нескольких дней я играл роль Ласуша в палерояльской комедии. Во все это время я не мог заснуть от беспокойства. – Я, напротив, не лишилась сна, – ответила американка ласково, – и ваш звонок разбудил меня. Американка вынула серьгу и, бросив проницательный взгляд на князя, продолжала: – Я лишилась также другой серьги и должна бы сердиться на вас, потому что во всем виноваты вы один. – Что это значит? Князь, по-видимому, ничего не понимал и просил рассказать историю с другой серьгой, как будто не знал ее. – В таком случае мой долг – возвратить вам эту серьгу, если она не отыщется; потрудитесь съездить к Моина и заменить ее другой, такой же, моя обязанность рассчитаться с этим ювелиром, с которым к тому же есть у меня счеты. – Ни за что! Князь настаивал: – Подумайте, что одна улыбка ваших глаз, этих бесценных алмазов, наградит меня сторицей. А зубы! Самые лучшие в мире жемчужины. Американка улыбнулась, чтобы лучше показать зубы и глаза. – Вы смеетесь надо мной, князь, как еще не скажете, что мои плечи – паросский мрамор, а волосы – черное дерево. – Я не смеюсь, потому что не скептик, а воплощенная страсть и энтузиазм. Поэтому, увидев вас, я с первой же минуты влюбился до безумия. – Очень может быть, потому что в Париже любовь вырастает в сердце, как грибы, но ведь многие грибы ядовиты. Не говорите мне о любви, я ее боюсь. Притом я никогда не вверила бы вам своего сердца, вы потеряете его с этими девицами. – Можете ли вы так думать обо мне? – сказал князь с выражением страсти. – Я провел бы у ваших ног всю жизнь, если бы имел право любить вас. Я приходил к вам в ложу как по приказанию императрицы, так и по приказанию своего сердца. Вы одна из тех, которых любят прежде, чем узнают. При этих словах, старых в Европе и новых для Нового Света, американка позвонила и велела подать чай. Князь понял, что завоевал право пребывания в этом доме. Счастье – следовало бы сказать – серьга, не приходит одно. На другой день утром полицейский комиссарпросил позволения видеться с американкой. Она поняла, что, вероятно, речь будет о другой серьге, и потому поспешила одеться и принять комиссара, который обратился к ней со следующими словами: – Одна особа, желающая скрыть свое имя, просила меня передать вам потерянную серьгу. – Покорно благодарю, – отвечала американка, – но позвольте сказать вам, что я не теряла этой серьги, ее взяли у меня. Человек, осмелившийся назваться секретарем префекта полиции… – Да, я знаю всю историю. Тут есть какая-то тайна. Быть может, простая шутка. Но, как бы то ни было, вот ваша серьга. В префектуре уже известно, что вчера вы получили другую от князя Эндерберга. |