Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Ты права; сам я неразговорчив, и нет у нас в Париже друга, достойного бывать в нашем доме. – Однако не могу же я сидеть в четырех стенах. – Да, ты опять права. Нельзя ли тебе гулять в саду или прохаживаться на Елисейских полях? – Садхорош только для детей; что же касается прогулки на Елисейских полях, то я согласна, если ты дашь мне викторию. – Викторию? – Одноконную викторию. Я была бы в восхищении, а ты гордился бы своей женой. – Ты полагаешь, что я не горжусь тобой? – Нет, потому что меня никто не видит. – Но, моя милая, экипаж заводят только богатые или разоряющиеся. – У твоей матери больше ста тысяч франков. – Сто тысяч франков – небольшая горсть золота! Знаешь ли ты, что на эти деньги можно прожить не больше ста дней среди безумной парижской роскоши! – Что ж, так говорят все мужья. За шестьсот франков в месяц можно иметь экипаж; не пожертвуешь ли ты для меня этими деньгами в течение каких-нибудь двух-трех месяцев? На этот раз госпожа Флерио поцеловала мужа. Цепи были так сладки, что он оказался побежденным. – Ну хорошо; завтра будет у тебя экипаж, но общему столу – конец. На другой день в лесу появилась молодая и свежая красавица, по-видимому, принадлежавшая скорее к высшему обществу, чем к полусвету. Шарль Флерио видел, как она выехала с улицы Лорда Байрона, и пожалел, что не отправился вместе с ней. Лошадь, виктория и кучер были изящны; капитан подобрал все отлично, как влюбленный и как человек со вкусом. – Отчего же мне не доставить бедняжке удовольствия? – говорил он. – Когда поселимся в провинции и окружим себя детьми, ей некогда будет думать об этих пустяках. Молодость должна перебеситься. Капитана ждали в казармах; он рано освободился и пошел в лес, надеясь еще встретить там жену; кроме того, ему хотелось подсмотреть, довольна ли она экипажем. Он издали узнал ее и спрятался за группу деревьев. Она была еще прекраснее в своем удовлетворенном тщеславии. Но каково же было удивление капитана, когда он заметил, что его жена делала рукой знаки в ту и другую сторону. – Она с ума сошла, – прошептал капитан. Он следил за Мари глазами и вскоре заметил, что она очень развязно улыбалась молодому франту, ехавшему верхом. Виктория ехала шагом, и потому капитан в скором времени очутился у подножки. – Довольны ли вы? – спросил он у жены. – О да; я задыхалась в своей комнате; здесь я отдыхаю; садитесь со мной вместе. Шарль Флерио не заставил просить себя вторично. В течение нескольких минут он посматривал на все искоса, стараясь подметить, не продолжает ли она кланяться направо и налево; но онасидела спокойно в позе невинной девушки. Капитан, не умевший ничего скрыть, спросил жену, почему она раскланивалась туда и сюда, будто со всеми знакома. – О боже мой, я поклонилась двум кавалерам, которых где-то встречала прежде, может быть, у своего дяди. Глава 5. Вторая неделя медового месяца Капитан, по обыкновению, обвинил себя. Прошло несколько дней; напрасно он уверял себя, что не имеет никакой причины ревновать, – ревность терзала его сердце, он вздыхал о том времени, когда его полк пошлют в провинцию, но сердился на самого себя за свою подозрительность. Однажды портниха его жены приготовила ему сюрприз: счет на две тысячи семьсот франков за летние платья. Показав его Мари, капитан сказал ей, что подобная портниха не по их состоянию. |