Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Вот розы, которые я хотел бы сорвать на ваших щеках. Эту сцену нарушил известный светский лев; он прошел мимо и поклонился влюбленной. – Вы знакомы с ***? – спросил ее капитан. – Да, это мой кузен. Капитан закрутил усы. Глава 3. Как женятся Во время Коммуны я жил в Версале, подобно многим парижанам, которым приходилось плохо в родном городе. Я знавал немного капитана Шарля Флерио. Однажды он вошел ко мне без доклада, как человек, мало заботящийся о подобных пустяках. – Есть что-нибудь новое, капитан? – Да, – отвечал он, – сегодня дело идет не о взятии Парижа, а о женитьбе. – Надеюсь, вам не нужен мой совет? – Я только за ним и пришел. – Вы полагаете, что я даю советы? – Да, даровые. Вот в чем дело, слушайте внимательно. – Я подал ему сигару и огня. – Я удивлю вас: я влюблен. В Версале мне встретилось самое обворожительное создание – молодая девушка с золотистыми волосами и белая, как лилия. Никогда в жизни я не видел ничего прелестнее. А какая грация! Какая кротость! Это воплощенная греза. Одним словом, идеальная женщина. – Да, кажется, есть и такие на свете. – Я не верил, но, увидев ее, признал себя побежденным. – В таком случае вы счастливец; вам остается только получить реванш. – Кажется, она и я скованы одной и той же цепью. Знаете ли, что затрудняет меня? – Говорите. – Видите ли, я по своему произволу могу стать любовником или мужем этой девушки. И вот что заставляет меня просить у вас совета. – Я не замедлю дать его: как только вы окажетесь в положении ее любовника, не стоит труда становиться еще мужем. На лице капитана мелькнуло выражение худо скрытого нетерпения. – Вы отвечаете мне шуткой; будьте серьезны, потому что я говорю серьезно. Я обожаю эту девушку. Она – воплощенные сердце и душа; мне кажется профанацией сделать ее своей любовницей. – Любезный капитан, вы похожи на всех, требующих совета. Вы уже решились и станете следовать только тем советам, которые соответствуют вашим желаниям. – Нет, я не таков; если вы скажете мне, что не должно жениться на сироте, не имеющей ни семейства, ни состояния, я не пойду ни в церковь, ни к мэру. – Не мое дело судить о денежном вопросе; однако же замечу, что в настоящее время платья стоят очень дорого; но так как молодая девушка, будучи вашей любовницей, издержит на свои наряды гораздо больше, чем будучи вашей женой, то лучше обвенчаться с нею. Что касается вопроса о семействе, то здесь представляется столько доводов за и против, что я промолчу. – Ну, ваш совет не совсем удовлетворителен. – Видите, у вас имелось твердо принятое решение,когда вы пришли ко мне. – Может, вы будете моим свидетелем? – О нет, будь это дуэль на шпагах, не отказался бы. Теперь вы, конечно, быстро приметесь за дело, хотя настоящая минута неудобна для свадьбы. Давно вы знаете свою прелестную невесту? – Моя невеста еще не невеста; я знаю ее не так давно, даже совсем не знаю, но угадываю и чувствую, что, промедли я здесь еще пять минут, она не будет моей женой. Капитан обезумел, и ничто в мире не воспрепятствовало бы ему жениться на Мари Леблан. Я заговорил о его матери. Он отвечал, что молодая девушка была бы ангелом-хранителем его матери и его самого, поскольку нарисовал трогательную картину своей жизни с ней. Картина эта навеяла ему мысли золотого века. |