Книга Убей меня, люби меня, страница 91 – Хэй Янь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убей меня, люби меня»

📃 Cтраница 91

Выдав его местоположение, Мэй Линь и себе усложнила бы жизнь. К тому же она с таким трудом вырвалась из лап организации – зачем вновь надевать на себя оковы? Да и потом, она еще не была уверена, что Мужун Цзинхэ тот, кто им нужен. Действовать опрометчиво не стоило.

Ответ принца на вопрос об их дальнейших перемещениях только запутал Мэй Линь. Впрочем, еще после каменного леса нужно было понять, что в хитроумных мысленных играх она ему не ровня. Наверное, лучше впредь быть с ним откровенной и не ломать голову.

Вернувшись домой, Мэй Линь сделала отвар и тут же его выпила, но, кроме тепла и горечи в горле, ничего не почувствовала. Боль никуда не делась – по ощущениям, в ее тело разом вонзались тысячи игл. Эта боль была хорошо ей знакома, но привыкнуть к ней так и не вышло.

Физические силы понемногу покидали Мэй Линь, зато внутренняя энергия лишь нарастала – и распирала ослабленные ядом меридианы, да так, будто вот-вот разорвет ее на части.

Девушка сразу подумала, что возвращение внутренней силы было каким-то странным. Но не подозревала, что это обернется смертельной опасностью.

Судорожно хватаясь за все, что попадалось под руку, Мэй Линь попыталась встать, но вдруг почувствовала рвотный спазм – и все выпитое изверглось наружу. В кухне, и без того пропахшей травами, стало еще тяжелее дышать.

Мэй Линь достала платок, вытерла лицо и, переведя дух, зачерпнула холодной воды из бочки, чтобы прополоскать рот.

Когда она вернулась в комнату к Мужун Цзинхэ, вид у нее был опрятный, словно ничего и не произошло. Лишь бледность лица выдавала недомогание. Учитывая, что она не ответила на вопрос о противоядии, принц больше не стал ничего уточнять.

Так прошло два дня. На третий Мэй Линь совсем ослабла и потеряла сознание прямо на глазах Мужун Цзинхэ. Очнувшись и встретив его хмурый взгляд, она ничего не объяснила – лишь сделала несколько глотков воды, чтобы прийти в себя.

— Я больше не могу за тобой ухаживать, – прямо сказала девушка и после небольшой паузы добавила: – Скажи, в какое надежное место мне тебя отвезти?

Мэй Линь стало горько от своих слов. Выходит, она не сможет заботиться о нем всю жизнь, даже если бы он этого захотел.

Мужун Цзинхэ спокойно посмотрел на ее осунувшееся лицо и медленно спросил:

— А куда ты сама пойдешь, если решишь бросить меня?

Бросить?.. Сердце Мэй Линь болезненно сжалось, но спорить она не стала.

Девушка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и еле заметно улыбнулась:

— Куда глаза глядят.

Она ведь думала задержаться в этой деревне. Но яд оказался сильнее. Теперь оставалось лишь скитаться в поисках средства, которое хоть немного облегчит боль.

Мужун Цзинхэ некоторое время молчал. Он перевел взгляд на горы за окном, где пятна зелени перемежалась охрой и багрянцем, и наконец сказал:

— Если считаешь меня обузой, просто уходи. Не нужно обо мне беспокоиться.

Мэй Линь совсем не ожидала услышать этих слов. Зная его нрав, она думала, что он будет угрожать и возмущаться, а не говорить так тихо, с обидой в голосе. Ему что, и правда больше не нужна ее помощь?

Девушка шевельнула губами, словно хотела что-то сказать, но так и не нашлась с ответом. Наконец она тяжело вздохнула и вышла из комнаты.

Конечно, она его не бросит, но искать непонятно где лекаря, таская на закорках парализованного, тоже не сможет. Придется оставаться здесь и стараться выживать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь