Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»
|
— Простите, нечаянно подслушала ваш разговор, — повинилась она. — И хотела попросить вас не злиться на хозяина, мисс Робертс. — Я думаю, ему нет никакого дела до того, злюсь я на него или нет. Она покачала головой: — Это не так. — Почему вы так думаете? — Потому что он относится к вам с уважением. Я горько усмехнулась: — Никто не относится ко мне с уважением, миссис Уилсон. Эдриан Брикман меня ругает за глупость, Джеймс Брикман не говорит ничего, кроме глупых комплиментов. Даже ему на самом деле нет до меня никакого дела. — А вам бы хотелось, чтобы вы были ему нужны? — внимательно посмотрев на меня, спросила кухарка. — Каждой девушке временами хочется, чтобы она кому-то была нужна, — подумав, ответила я. — О, я понимаю вас, моя милая, — сказала миссис Уилсон. — Но я говорю не про «временами». — Нет, — вздохнула я. — Тогда ответ на ваш вопрос — не хотелось бы. Она улыбнулась. — Хотите, я расскажу вам о проклятье, мисс Робертс? Вам ведь еще никто не говорил, как Брикманы его получили? — Мне — нет. А откуда вы сами узнали? — Мне рассказал брат хозяина. — И почему вы решили поделиться со мной? Она остановилась и посмотрела на меня, по-птичьи наклонив голову. — Потому что, если вы не узнаете историю, вы не сможете по-настоящему понять обитателей этого дома. — Хорошо, — я махнула рукой на сквер со скамейками неподалеку от места, где мы стояли. — Давайте присядем. Мы не спеша подошли к скамейке. Было по-вечернему тихо, и раскидистые кроны платанов создавали видимость уединения. Я развернулась к кухарке, приготовившись слушать. — Мистер Брикман, я имею в виду Эдриана Брикмана, служит в Дозоре, — начала она. — Вы, верно, уже знаете это? Я согласно наклонила голову. — И однажды, десять лет назад, он обнаружил в городе виталиста, девушку. Он не знал точно, есть ли на ней какая-то вина, но в любом случае пришлось бы ее задержать. Вы понимаете — магам жизни запрещено появляться в городах. — Как же он понял, что она виталист? Миссис Уилсон развела руками: — Я не знаю подробностей. Наверное, донес кто-нибудь. — Она оказала сопротивление? — Она умоляла его отпустить ее. Рассказала какую-то печальную историю. Сказала, что не сделала никому ничего дурного. — И он поверил? — удивилась я. Человек, работающий следователем и регулярно имеющий дело с преступниками, вряд ли мог отличаться излишней доверчивостью. Она печально улыбнулась: — Это была молодая красивая девушка. Знаете, из таких, которые плачут — и каждому хочется кинуться на помощь. У нашего хозяина всегда было доброе сердце. А тогда он был в придачу совсем молодым, прямо как вы сейчас. Конечно, он стал колебаться. Ведь для не совершившего преступления виталиста сейчас единственное наказание — высылка. А девушка и так обещала уехать из города. Я подумала, что любому мужчине, независимо от возраста, было бы трудно увидеть злодейку в прелестной плачущей девушке. Потом у меня возникло другое предположение. — А она не могла повлиять на его рассудок своей магией? Где-то я слышала о подобном. — О, это вряд ли. Раньше ходили слухи о том, что самые сильные из магов жизни способны влиять на поведение, но, если и существовали когда-то такие виталисты, их давно уже нет в живых. — Поняла вас, продолжайте, пожалуйста. |