Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 36 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 36

А он ответил: «Нет. Я не буду ей рисковать.»

Что же изменилось? Куда исчезла та теплая искорка, которая когда-то заставляла меня верить, что за всеми его интригами стоит добрый и нежный мужчина, кто способен держать мою руку и не отпускать даже тогда, когда мир рушится.

Там, в академии, я выбрала его не только потому, что уровень симпатии был близок к тысяче и в системе это казалось самым выгодным вариантом… Но и потом, что он тронул мое сердце.

Сердце, которое сейчас словно кто-то медленно сжимал, вдавливая острые когти всё глубже и глубже. Больно было так, что хотелось кричать, но даже для крика не осталось сил. Когда я говорила с ним в доме Су Мина я думала, что сумела справиться с чувствами, почему же сейчас мне снова так больно и обидно?

— А если я откажусь? — выдохнула я. — Что тогда? Убьёшь? Прикажешь Мин Е выкинуть меня вон? Вырежешь мне глаза, как уже грозился?

Его глаза смягчились всего на секунду. Он шагнул ближе, но уже не угрожающе, а так, словно хотел удержать меня.

— Ми Лань, я никогда не… — он поднял руку, кончиками пальцев едва коснулся моей щеки — и тут же отдёрнул её, словно прикосновение обожгло. — Не думай, что это будет легко для меня.

Жэнь Хэ резко отвернулся и отошел в сторону.

И как расценить его ответ? Что все-таки убьет? Выгонит? Но сделает это скрепя сердце?

Я посмотрела на Мин Е. Тот стоял у небольшого окна, закрытого шторой, и разглядывал что-то снаружи, казалось, даже не слушая нас.

Внезапно я подумала, что где-то здесь, возможно, прячется моя бедная служанка Фейту. Ведь Жэнь Хэ убеждал, что забрал её себе. Когда мы только вошли во дворец, я не подумала о ней. Слишком многое пришлось переварить. Но сейчас грудь сдавило от страха.

Пусть я и сама в опасности, но если она пострадает, как другая прислуга — я не прощу себя.

Жэнь Хэ тоже не прощу.

— Ты говорил, что Фейту у тебя. Где она?

— Она в безопасности, — отрезал принц. — Клянусь. Её никто не тронет.

Он вновь замолчал. Я немного успокоилась. Хотелось верить, что всё это не один большой обман.

— Жэнь Бай запер отца в одной из внутренних резиденций, — продолжил принц тем временем почти безразличным тоном. — Требует от него подписать эдикт о передаче власти и отдать ему императорскую печать. Жэнь Бай не знает, что печать спрятала императрица, обыскивает в ее поисках дворец. — он не сдержал смешок, но даже тот звучал натянуто.

— Откуда тебе это известно? — вздернула я брови, но принц вопрос проигнорировал. — Да и, если печать у императрицы, она наверняка захочет отдать ее Жэнь Шэну?

— Жэнь Шэн забаррикадировался в одном из дворцовых дворов, он сейчас сражается с помощью императорской гвардии. Пытается вызвать подкрепление, но многие военачальники медлят. Ждут, когда принцы перегрызутся между собой, чтобы потом встать на сторону победителя. — пожал плечами принц. — Но силы неравны. Жэнь Бай опирается на армию и удерживает арсенал.

— Тогда… что есть у тебя? — спросила я. — У тебя нет ни армии, ни печати, ни союзников. Что ты задумал Жэнь Хэ?

— У меня есть ты, — он улыбался, но в его глазах больше не было хищной радости. Там была тревога.

— Вижу, у тебя есть какой-то план, — выдохнула я. — У тебя всегда есть план. Только скажи честно… что если он провалится?

— Я умру. — Ответил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь