Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 1 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 1

Глава 1

Что?

Нет. Нет. Нет.

Я не согласна. Я не проиграла. Я хочу переиграть!

Передо мной появилась надпись:

«Обновление: Ми Лань — персонаж вне игрового контроля.

Доступ к интерфейсу закрыт»

Хочу назад. Хочу сначала. Верните мне выбор! Я даже готова еще раз пересдать вступительные, только дайте мне шанс!

Меню! Я хочу выйти в меню! Если уж все равно проиграла: дайте мне увидеть это чертово пользовательское соглашение!

Разве я не имею права прочитать, на каких условиях я тут нахожусь?

Демиурги, где вы!

Но никто не отвечал, мелькнувшее было уведомление исчезло, и больше система игры никак не реагировала.

Су Мин тем временем подошёл ближе. Он слегка прихрамывал на правую ногу — когда это он успел покалечиться? А впрочем, ничего удивительно, у такого мерзавца по законам жанра всё должно быть перекошено и душа, и походка.

Он резко сорвал свадебное покрывало с моей головы.

— Ну же, выпьем свадебного вина, моя сладкая Лань-Сяо-Мао! — Он поиграл бровями. — Надеюсь, ты не против, что я теперь буду звать тебя так? Это имя тебе идеально подходит.

Меня же передёрнуло. Не столько от страха, сколько от омерзения. Сяо-мао? Маленькая кошечка?! О, да! Я бы сейчас с радостью покажу ему, насколько «кошечка» может расцарапать ему морду. Только дай мне шанс, хоть каплю сил…

Я попыталась вскочить на ноги, возмутиться, но тут же осела обратно, едва не рухнув на подушки.

Вот чёрт. Похоже, с расцарапыванием я погорячилась. Хотя если бы можно было царапать взглядом — он бы уже лежал с кровоподтеками.

То, чем опоил меня отец еще до конца выветрилось. Но теперь я хотя бы соображать могла нормально. А в прочем, возможно, это и не преимущество. Сознание — такая штука, которая позволяет понимать в какую большую задницу ты попал.

Старик взял со стола свадебное вино, аккуратно разлил по двум тонким чашам и протянул мне одну:

— Ну же, не упрямься, моя Сяо-мао… — Его улыбка была такой же сладкой как гниль.

Похоже он был в курсе, что замуж я выходила не по доброй воле, а под «чаем» от любимого папочки. А раз так — то, очевидно, ему было плевать на моё мнение.

— Давай же! — он попытался сунуть мне чашу в руки. По традиции мы должны были напоить друг друга, — Не хочешь? Нетерпеливая, Сяо Мао. Можем сразу приступить с кладкому…

Он сам залпом осушил сначала одну чашу, затем вторую, и откинул и в стороны.

Что мне делать?

Мозг судорожно гонял мысли, но все они казались бестолковыми. Паника захлестывала сознание. Лепестков лотоса больше нет. Игра уже не поможет. Не ужели я действительно теперь навсегда застряла здесь? и больше никогда не вернусь домой?

Игра окончена. Точка.

Я здесь навсегда.

— Я не могу… я не могу быть вашей женой… это все ошибка… — проговорила я, стараясь не дать голосу сорваться в истерику.

Может пригрозить ему Линь Янем? Или лучше сразу принцем? Пусть потом Жэнь Хэ сам меня прибьёт. Только вытащит отсюда.

— Ошибка? — удивился Су Мин. — Это ещё почему? Церемония прошла, и…

Я судорожно искала мысль. Хоть какую-нибудь.

Какой-нибудь шанс…

Любой! Хоть фантомный.

— И теперь ты подаришь мне наследника. Уверен, ты окажешься не такой бесполезной как все остальные и все наконец получится. Обещаю, первые пару месяцев из покоев мы выходить не будем, пока ты наконец не понесешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь