Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»
|
Так началась моя жизнь в доме Су Мина. Меня кормили досыта. С утра — рис с миндалем и фруктами, днём — утка со сливами, вечером — вино с финиками и медом. Слуги передвигались мимо меня кланяясь при каждом шаге. Я — почти не передвигалась. Потому что передвигаться было особо некуда. Личные покои, трапезная, сад — вот и весь мой маршрут. В отличие от тетушки Мей особо усердствовать с моей учебой Су Мин не стал, но нанял мне учителя по Гуциню. — Прекрасно! — восклицал тот, наблюдая за моими потугами. — Какая чистота звука! Какие нежные интонации! Вы точно раньше не учились играть? У вас явный талант. Нужно заниматься усерднее. Угу. Мой талант назывался — «ускоренное обучение», на которое я потратила целую кучу лотосов. Жаль, что теперь доступ к интерфейсу был закрыт. Даже с форой, что давал мне навык, пальцы болели, стирались. А издаваемая мелодия казалось мне самой противным стоном мартовского кота. Зато теперь по вечерам я показывала «прогресс» своего обучения для любимого «папочки». Су Мин наблюдал за мной подперев щеку и мечтательно вздыхал. «Должно быть думает о внуках» — с сарказмом думала я, дергая струны. Фейту все никак не могли найти несмотря на то, что я спрашивала о ней у Су Мина каждый день — дело никак не продвигалось. Я очень надеялась, что она хотя бы в безопасности. В сад я ходить не слишком любила. Каждый цветок, каждый изгиб дорожки — всё это уже было в саду тетушки Мей. А там, в саду, был он. Жэнь Хэ. Думать о нём было больно. Я гнала от себя мысли, как надоедливых комаров — махала рукой, отворачивалась. Но это не работало. Отношения с Линь Янем развивались стремительнее, но не оставили после себя столько тоски. Воспоминания о сыне министра заставляли гореть щеки, а вот третий принц поселился где-то глубоко, как заноза — вроде бы и мелкая, а ноет. Но сидеть в покоях было все-таки слишком скучно. Я и взяла гуцинь и устроилась у беседки. Учитель велел повторять заданную мелодию каждый день. Я лениво перебирала струны, невольно морщась. «Если бы Су Мин сейчас слышал, наверняка бы сказал, что это трели певчих птиц…» — фыркнула про себя. Слух у старика отсутствовал просто напрочь. Ну либо у него были очень странные музыкальные предпочтения. Служанки стояли чуть поодаль, не подходя близко, чтобы не мешать (а может что бы не так громко слышать мои «потуги»), но и не выпуская из виду. Кусты за моей спиной шевельнулись, и в сад буквально влетел кот. Косматый, чёрно-серый, с всклокоченной шерстью. Он прошмыгнул между дорожками и остановился в паре шагов от меня. — Ай! — закричала младшая служанка. — Это что?! Откуда он тут?! — Он же дикий! Сейчас госпожу исцарапает! — вторая метнулась ко мне, расправляя рукава как сеть. Кот завизжал, подпрыгнул, попытался сбежать, но третья служанка схватила его за шкирку. В ответ он цапнул её когтями, да так смачно, что та завизжала громче всех и, подпрыгнув, отпустила добычу. Кот с шипением нырнул в кусты. И тут же из них донесся слабый писк. — Там птица! Он хочет её сожрать! — Госпожа не должна это видеть! — завопила самая старшая. — Быстро, загородите ей обзор! Она упадёт в обморок от такой ужасной сцены! И тут понеслось. Две служанки изображая заслон встали ко мне спиной раскинув руки в стороны. Еще две, забыв обо всём на свете, гонялись за диким котом по всему саду. |