Книга Волны и джунгли, страница 141 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 141

— Хорошо. Значит, можно уплыть без него.

Я отрицательно покачал головой.

— Ну, как желаешь.

— Так ты простишь меня? – спросил я.

— За то, что ты не захотел его бросить? – Узкие плечи Взморник приподнялись кверху и вновь поникли. – Надеюсь, что бы ты сейчас ни говорил, когда-нибудь мы от него все же отделаемся.

— Чтоб выбраться из той ямы, мне пришлось дать обещание взять его с собой в Пахароку и постараться раздобыть ему место в посадочной шлюпке.

— А я ему ничего не обещала и обещать не стану. Есть у нас еще кукурузная мука?

— Нет.

Взморник, поднявшись, отправилась проверять мои рыболовные лесы.

— Женщины рыбу ловят?

— Случается иногда, – ответил я: времени с тех пор, как мы с Крапивой в последний раз рыбачили вместе, прошло немало.

— А как? Вот этими штуками?

— Да, – подтвердил я. – Или удочками, или сетью. Иногда даже острогой лучат с мужчинами наравне. Конечно, мужчины рыбачат чаще, но и в рыбачащих женщинах ничего необычного нет.

— Если б ты привязал свой нож к трости, я бы, наверное, сумела добыть что-нибудь.

— В воде? – Я покачал головой. – Не нужно: вдруг опять кровь пойдет.

На это Взморник ничего не ответила, а оценить выражение ее лица я не смог: свет костерка не доставал до нее, пусть и всего на шажок.

— Завтра пойду на охоту сам, – пообещал я, – и на этот раз уж точно хоть что-нибудь да добуду. Возьму с собой Малыша и…

— Что это?

Чтоб убедиться, что она указывает в сторону берега, пришлось привстать.

— Вон те огоньки, – пояснила Взморник.

Я поднялся на фордек и повернулся к берегу. На море царило затишье, но вовсе не угрожающее, а мы стояли на якоре в некотором отдалении от голого берега материка, поскольку отыскать надежную гавань до затени нам с Крайтом не удалось. К северу вдоль побережья, так далеко, что не сразу и разглядишь, мерцали два-три, а может быть, и четыре разрозненных искрасна-желтых огонька. Пока я, дрожа всем телом, вглядывался в темную даль, один из них погас, но тут же замерцал снова.

— Я думала: может, мальчишка решил там заночевать, но слишком уж их много, – заметила Взморник из-за моей спины.

Я согласно кивнул и вернулся к нашему собственному огню. Взморник, к величайшей моей радости и удивлению, села со мною рядом.

— Ты их боишься?

— Кого? Людей, разжегших эти костры? Наверное, не так сильно, как следовало бы. Знаешь, Взморник, мне было бы куда легче, намного легче, если б ты злилась на меня. Если б возненавидела меня…

Взморник покачала головой.

— Если б ты меня возненавидел, так бы, пожалуй, и вышло. Ты разве не понимаешь, отчего я пряталась?

— Оттого что я набросился на тебя. Боялась, что я снова причиню тебе боль, а может, даже убью.

Взморник серьезно кивнула.

— Я сожалею обо всем этом так, что словами не выразить. И все это время стараюсь, стараюсь придумать, как бы… как бы по меньшей мере показать, насколько мне совестно.

Взморник, коснувшись моей руки, окинула меня пристальным, завораживающим взглядом.

— Не оставляй меня. Никогда.

Мне захотелось объяснить, что я ей друг, а не возлюбленный. Да, захотелось… но как, как кто-либо скажет нечто подобное женщине, которую лишь накануне взял силой? Захотелось в который уж раз повторить, что я женат, вновь объяснить ей, что значит брак. Напомнить, что я, наверное, в два раза старше годами. Однако… однако я знал, что люблю ее, а посему все эти красивые, правильные слова застряли в горле, так и не прозвучав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь