Книга Лепестки судьбы под цветущей сакурой, страница 24 – Ниваса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лепестки судьбы под цветущей сакурой»

📃 Cтраница 24

— Нет. - Рёсукэ покачал головом. - Твоя жизнь принадлежит традиции. Твоей семье. Мне. Это было решено давно. И то, что ты делаешь... это не просто непослушание. Это оскорбление. Оскорбление наших предков. Наших духов.

Он сделал шаг ближе. Акира встал, поставив себя между ним и Сакурой.

— Отойди от нее, - сказал Рёсукэ, не глядя на Акиру. Как будто он был не человеком, а насекомым.

— Нет, - сказал Акира.

Рёсукэ наконец посмотрел на него. И в его глазах что-то изменилось. Не эмоция - что-то более древнее, более страшное.

— Ты не понимаешь, во что вмешиваешься, мальчик, - сказал он. - Это не детская игра. Не романтическая драма. Это... реальность. Древняя, жестокая реальность. И если ты не отступишь... эта реальность поглотит тебя.

В этот момент фигурка манэки-нэко в кармане Акиры снова стала теплой. Очень теплой.

Рёсукэ почувствовал это - его взгляд скользнул к карману Акиры.

— Защитный талисман? - он усмехнулся - первый признак эмоции на его лице, и это была презрительная усмешка. - Мило. Но бесполезно против того, что грядет.

Он снова посмотрел на Сакуру.

— У тебя есть три дня. Чтобы попрощаться. Чтобы закончить эту... детскую затею. Затем я вернусь. И если ты не будешь готова уехать со мной добровольно... мне придется принять меры.

— Какие меры? - спросила Сакура, но уже знала ответ.

— Те, которые обеспечат выполнение договора. - Его взгляд стал еще холоднее. - Любой ценой.

Он повернулся и ушел так же бесшумно, как появился.

Когда дверь закрылась за ним, Акира опустился на стул. Его ноги дрожали.

— Что он имеет в виду? «Любой ценой»?

Сакура сидела, уставившись в стол. Лицо ее было белым как мел.

— Он может... заставить духов действовать против нас. Может наслать болезни. Несчастные случаи. Или... хуже.

— Мы можем обратиться в полицию...

— Полиция? - она горько рассмеялась. - И что мы скажем? «Извините, жених моей невесты, который верит в древних духов, угрожает нам магией»? Они подумают, что мы сумасшедшие.

Она взяла его руку.

— Акира, слушай меня. Следующие три дня... они могут быть нашими последними. По-настоящему последними. Потому что после этого... я не знаю, что он сможет сделать.

— Значит, мы должны что-то придумать. За три дня.

— Что? - в ее голосе была безысходность.

— Не знаю. Но мы архитекторы, помнишь? - он попытался улыбнуться. - Мы проектируем будущее. Давай спроектируем наше.

Она посмотрела на него, и в ее глазах появилась искра надежды. Слабая, но настоящая.

— Хорошо. Давай спроектируем.

Одиннадцатый день - Поиск ответов

Они начали с библиотек. Сначала университетской, затем - Национальной парламентской библиотеки. Искали все, что связано с древними японскими ритуалами, договорами с духами, связями под сакурой.

Большая часть информации была мифической, легендарной. Но кое-что находилось.

В старом тексте периода Эдо, посвященном местным обычаям Киото, они нашли упоминание о «сакура-но мусуби» - «узле сакуры».

«...и если двое встретятся под полностью расцветшей сакурой и обменяются клятвами, их судьбы сплетутся, как корни древнего дерева. И разорвать этот узел может только одна из трех вещей: смерть одного из связанных, благословение тысячелетнего духа сакуры, или... добровольный отказ обоих, подтвержденный кровью под увядающим деревом.»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь