Книга Лепестки судьбы под цветущей сакурой, страница 21 – Ниваса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лепестки судьбы под цветущей сакурой»

📃 Cтраница 21

Акира посмотрел на тысячи котов вокруг. Вдруг ему показалось, что их глаза следят за ними. Что их поднятые лапы - не приветствие, а предупреждение.

— Что нам делать? - спросил он.

— Продолжать. - Ее голос стал тверже. - У нас осталось двадцать один день. Я не отдам их. Не отдам тебя. Не без борьбы.

Она подошла к одной из статуй котов, погладила ее по голове.

— Знаешь, почему здесь так много манэки-нэко? - спросила она неожиданно.

— На удачу?

— Да. Но также... для защиты. - Она повернулась к нему. - В старину верили, что кошки видят духов. Могут общаться с ними. И могут... защищать от злых духов. Поэтому их статуи ставили у входа. Как стражей.

Она достала из сумки маленькую фигурку манэки-нэко - керамическую, с золотой монеткой.

— Я купила это сегодня утром. Для тебя. - Она протянула ему фигурку. - Держи при себе. Всегда. Она... может помочь.

Акира взял кота. Фигурка была теплой, как будто только что из печи.

— Спасибо.

— Не благодари. - Она улыбнулась, но улыбка не дошла до глаз. - Просто... обещай мне быть осторожным. Если увидишь что-то странное. Если почувствуешь, что за тобой следят... не игнорируй это.

Он кивнул, положил фигурку в карман. Она действительно казалась теплой, почти живой.

— А ты? У тебя есть защита?

— У меня есть моя кровь. Моя семья. - Она посмотрела на свои руки. - Но это и моя тюрьма, и моя защита. Парадокс, да?

Они вышли из храма, но настроение было испорчено. Тень Киото, тень отца, тень Рёсукэ нависли над ними, как грозовые тучи, предвещающие бурю.

Девятый день - Первое предупреждение

На девятый день Акира проснулся от странного ощущения - как будто кто-то стоит у его кровати и смотрит на него.

Он резко сел, огляделся. Комната была пуста. Свет раннего утра пробивался сквозь шторы, отбрасывая длинные тени.

Но что-то было не так.

Воздух был тяжелым, густым. Как будто наполненным невидимой пылью. И холодным - несмотря на то что отопление работало.

Акира встал, подошел к окну, раздвинул шторы. На улице был обычный токийский утренний пейзаж - люди спешили на работу, машины, велосипеды.

Он повернулся, и тогда увидел.

На столе, где лежали его чертежи, появился... узор. Не нарисованный, а как будто выжженный на бумаге. Сложный, переплетающийся узор из линий и символов, которые он не понимал.

Но в центре узора было ясно читаемое слово:

離れろ

«Отойди».

Акира замер, глядя на слово. Буквы казались не просто написанными - они были... глубокими. Как будто бумага в этих местах истончилась, стала почти прозрачной.

Он протянул руку, чтобы прикоснуться, но остановился в сантиметре от поверхности. От букв исходил холод. И что-то еще - запах. Запах старого дерева, ладана и... влажной земли. Как в склепе.

В этот момент в кармане его брюк, где лежала фигурка манэки-нэко, которую дала Сакура, стало тепло. Не просто тепло - горячо. Как будто фигурка нагрелась от внутреннего огня.

Акира вытащил ее. Керамический кот светился мягким золотистым светом. И его поднятая лапа, казалось, указывала... на дверь.

И тогда Акира услышал. Шепот. Множество голосов, перекрывающих друг друга. Говорящих на древнем японском, который он едва понимал.

«...не твоя судьба...»

«...уйди пока можешь...»

«...она принадлежит другому...»

«...древний договор...»

«...кровь требует крови...»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь