Онлайн книга «Цена дыхания»
|
Запах накрыл сразу. Сухая ромашка — мягкая, пыльная, почти солнечная. Мята — холодная. Шалфей — терпкий. Лаванда — резкая, чистая, с горчинкой. Сушёные корни, кора, спиртовые настойки, мёд, воск, старое дерево, бумажные пакетики, верёвки и пыль. Запах был густой, но не грязный. Он напоминал старые аптечные шкафы, бабушкины сборы, больничные попытки пациентов «лечиться натуральным» и подругу-санитарку из прежней жизни, тётю Валю, которая могла по запаху отличить нормальную ромашку от травы, собранной «возле дороги и вместе с выхлопами». Амелия вдруг почти услышала её голос: «Амелька, травы — это не волшебство. Это руки, голова и мера. Нет меры — будет не лечение, а приключение с поносом». Она едва заметно улыбнулась. — Что вам угодно? — спросила женщина за прилавком. Не старуха, как показалось бы издалека, а женщина лет шестидесяти, сухая, прямая, с лицом, изборождённым морщинами, и глазами такими светлыми, что они казались почти прозрачными. На ней было тёмное шерстяное платье, чистый передник и маленький чепец. Руки — узловатые, но ухоженные. Ногти короткие. Хороший знак. Анна шагнула вперёд. — Доброе утро, миссис Прайс. Амелия повернула к ней голову. — Вы знакомы? — Я брала здесь ромашку для одной пациентки, — сказала Анна. — Здесь не подмешивают старую труху. Миссис Прайс подняла бровь. — Вы теперь рекомендуете меня незнакомым дамам, миссис Хейл? — Только если они платят. — Тогда добро пожаловать. Амелия положила на прилавок список. — Мне нужны травы для ухода за женщинами после родов, для слабых младенцев, для кожи, для лёгкого кашля и для желудка. Сразу уточню: мне не нужно ничего, что «успокаивает» ребёнка до состояния тряпки. Миссис Прайс посмотрела на неё уже внимательнее. — Многие просят именно это. — Многие любят удобных младенцев. Я предпочитаю живых. В лавке стало тихо. Анна стояла справа, и Амелия боковым зрением видела, как та чуть повернула голову. Эмма у двери держала кувшин молока обеими руками, но тоже слушала. Миссис Прайс медленно кивнула. — Тогда ромашка, мята, укропное семя, фенхель, календула для мази, немного шалфея — осторожно, не для кормящих без нужды. Тимьян от кашля, но младенцам слабый настой и не всем. Корень алтея, если найдётся. Лён — для припарок. Амелия почувствовала почти физическое облегчение. Женщина знает, о чём говорит. Не шарлатанка с пучками «от всего». — Хорошо, — сказала она. — Малыми порциями. И свежее. — Свежее дороже. — Смерть от дешёвого выходит дороже. Миссис Прайс вдруг улыбнулась. — Вы не первая, кто это говорит, но первая за долгое время, кто говорит это о бедных младенцах. Амелия не ответила сразу. Она провела пальцами по сухой связке лаванды на прилавке. Колючие стебли, шершавые листья, тонкий аромат, который пробивался сквозь угольный город. — Бедность не делает ребёнка менее живым, — сказала она наконец. Анна опустила взгляд. И Амелия поняла: попала. Не в миссис Прайс. В Анну. Женщина, которую только что выгнали за «слишком много думает», услышала не милость, не красивый лозунг, а рабочую позицию. В доме Амелии ей придётся тяжело. Там грязь, слухи, опасность, странная хозяйка, младенцы, беременная Рут и будущее, которое пока пахнет кипятком и уголовным делом. Но там её способность думать может стать не причиной увольнения, а основанием для места. |