Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
— Конечно. Это было бы неподобающе. — Абсолютно верно. Диана не сдержала короткой улыбки. — Хотя выглядит довольно странно — почему-то именно вы забеспокоились о приличиях. Ей показалось, что он задержал взгляд на ее губах. Потом выпрямился. — Мне нужно идти, иначе я опоздаю на ужин. Нет нужды провожать меня до двери. Когда Гренвуд развернулся и чуть ли не бегом вышел из комнаты, она почувствовала себя одновременно опустошенной и смущенной. Неужели их поцелуй настолько ему не понравился? Для нее все было совсем не так плохо. Все ее разглагольствования против замужней жизни теперь резали слух. Из-за ее спины неожиданно раздался голос: — Что такого ужасного сотворил наш дюжий герцог на этот раз? Диана подскочила. — Элиза! Напугала меня до чертиков. Где ты пряталась все это время? Поднявшись, Элиза подошла к ней. — Ты не видела, как я только что вошла в комнату? — Когда Диана нахмурилась, сестра засмеялась и добавила: — Конечно, я была здесь все это время. Но мне не хотелось прерывать столь интересную сцену. — Она подошла еще ближе, настолько, что Диана смогла увидеть журнал у нее в руках. — Я тут прикорнула, читая статью его светлости о косых мостах. Жуткая скука! Хотя из того, что я вычитала, стало ясно, что он очень любит мосты. — А также каналы и туннели, и любые другие виды общественных построек, судя по всему. Я даже не представляла, как много людей участвует в строительстве этих штук. Тебе известно, что сегодня вечером он произносит речь в Обществе гражданских инженеров? Ему пришлось объяснить мне, что такое гражданский инженер. — Элиза открыла рот, чтобы сказать что-то, но Диана продолжила: — И нет, это не инженер, который защищает гражданские права людей. Элиза хмыкнула, и Диана прекратила поток болтовни. Слава богу! Она никогда прежде не была склонна к болтовне. Но она также еще никогда не целовалась с герцогом под дождем, и не приглаживала ему волосы, и не испытывала таких дичайших порывов, которые до сих пор еще заставляли ее краснеть. — Так что же ужасного сделал герцог? — Голос Элизы зазвучал жестче. — Я вошла сюда и услышала, как он потребовал встречи с тобой и был при этом раздражен. Поэтому решила выйти в сад, чтобы оказать тебе моральную поддержку, но, когда выглянула наружу, заметила, что вы разговариваете вполне мирно. Тогда я устроилась здесь с журналом в руках, чтобы подождать, и задремала… Пока ваши голоса не разбудили меня вот только что. — Ты за мной шпионила? — Диана чувствовала себя оскорбленной тем, что сестра могла стать свидетельницей их с герцогом откровенностей. — Это называется «сопровождением молодых леди», моя дорогая. Знаю, я редко этим занимаюсь, но ведь ты редко даешь мне повод для этого. Поэтому в последний раз спрашиваю, что такого ужасного… — Он не сделал ничего ужасного. Прищурившись, Элиза посмотрела на нее. — Тогда почему он извинялся? — Потому что ему показалось, что сделал. — Она опустила глаза, притворившись, что расправляет манжеты на платье. Как так получается, что Элиза заставляет ее чувствовать себя пятилетней девчонкой, которая извиняется за какой-то проступок, которого не совершала? — Но я объяснила ему, что он неправ. — Хм. А если бы сделал, ты бы мне сказала? Диана вскинула на нее ошеломленный взгляд. |