Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
Затем ей стало ясно, что они направляются в его кабинет. — Я запру дверь, — предупредил Джеффри. — Не думаю, что нас заметили на входе. Но, если кто-нибудь явится нас искать, мне не хочется, чтобы они ввалились без предупреждения. Он намекает на то, о чем она подумала? Диана вопросительно посмотрела на него. — Здесь? Ты хочешь устроить интимное свидание здесь и сейчас? — Не совсем. — На его лице появилась грустная улыбка. — Я-то не против, но мы пришли сюда не за тем. Мне нужно поговорить с тобой о смерти моего отца. — О! Я поняла. — Диана опустилась в кресло напротив письменного стола. — Поверь мне, я совершенно уверена, что ты не убивал его. Он внимательно посмотрел на нее. — Ты настолько веришь в меня? — Разумеется. Иначе и первого нашего свидания никогда бы не случилось. Я даже не допустила бы, чтобы ты остался со мной наедине. У меня большой опыт общения с клиентами, которым нельзя доверять. — Печально, но я тебе верю. Когда Джеффри замолчал, она напомнила: — Ты собирался рассказать мне об отце. — Да. Ты услышала о так называемых доказательствах, которые представила моя родня. Но это лишь крошечная часть потенциальных обвинений. — Сев за письменный стол, он отпер ящик и достал оттуда письмо. Мгновение просто смотрел на него, словно споря с самим собой. — Боюсь, единственное, что можно противопоставить слухам, — вот это письмо, но такое снадобье еще ужасней, чем сама болезнь. — И он со вздохом протянул письмо ей через стол. — Прочти, и ты все поймешь. А если что-то не поймешь, я объясню, только спроси. Холодная дрожь пробежала по телу Дианы, когда она взяла письмо в руки. — Вот так? Все то время, что ты мог бы рассказать мне о своей сокровенной, темной тайне, а решил сделать это сейчас, в разгар бала. Всего лишь потому, что какие-то твои дальние родственники подняли шум? — Да. Потому что другие тоже могут поднять «шум». Потому что слухи догнали меня в Лондоне быстрее, чем я предполагал. Потому что… Ты, кажется, по-настоящему заботишься о моих близких, и не просто как о клиентах. Я не до конца понимаю почему, но благодарен тебе за это. — Он не отрывал от нее взгляда, встревоженного, пронзительного и… беззащитного. — Ты поймешь, когда прочтешь письмо. Может быть, нужно рассказать ему о разговоре с Рози? Наверное, пока не стоит. Если можно сохранить секрет его сестры, она так и поступит. Потому что он и без того встревожен возникшими слухами. Не на поверхности, конечно. На поверхности у него всегда был вид бесстрашного героя. Но в глубине души он был по-настоящему встревожен. Диана могла с уверенностью сказать это. Как странно, что она научилась так точно угадывать его эмоции. — Ты прочтешь? — нетерпеливо спросил он. — Да, сейчас. Когда она развернула письмо, Джеффри сказал: — Постарайся не повредить его. Однажды оно может понадобиться мне, чтобы спасти собственную шкуру. Это прозвучало зловеще. Сосредоточившись, она начала читать: «Дорогой сын, если ты читаешь это письмо, значит, мой план удался, и я перешел из этого мира в другой либо перейду очень скоро. Я надеюсь избежать расследования, представив свою смерть случайной, чтобы у доктора не возникло повода вызывать коронера, который назначит следствие. Если, паче чаяния, следствие все-таки начнется, ничего не говори об этом письме до тех пор, пока кого-нибудь не обвинят в моем убийстве. Пусть они сами придут к выводам о моей смерти. Если повезет, ее посчитают несчастным случаем». |