Онлайн книга «Переводчица для Босса»
|
— Не утруждайте себя. Я сама найду выход. Сухоруков смотрит в окно и даже не поворачивается ко мне. — Простите, — тихо говорит мне Алина. — Да-да, всё нормально. Пошли. Мы выходим с ней из переговорной. — Я провожу вас до лифта. Мне очень жаль, что так получилось. Вы действительно очень здорово переводили на встрече. — Спасибо. — Корейцы были от вас в восторге, такое не часто случается. Обычно они довольно скупы на похвалы. Мы молча идём по бесконечному коридору к лифтам. Я чувствую на себе взгляды сотрудников — любопытные, сочувствующие, немного испуганные. Видимо, новость о том, что кого-то выставил лично Сухоруков, разносится быстрее служебного меморандума. — Простите ещё раз, — тихо говорит Алина, нажимая кнопку вызова лифта, — он сегодня... — Вам не за что извиняться. Думаю, что он всегда в таком настроении. Вы за него не в ответе. Я пытаюсь улыбнуться, но получается кривая гримаса. — Вы тоже не переживайте. — Да мне всё равно. Ничего страшного. Поедем вместе вниз? — предлагаю я, — а то он сказал «проследить лично». Не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности. Алина качает головой, и её аккуратная каре взметывается волной. — Не беспокойтесь, я решу этот вопрос. У меня есть пара дел на этом этаже. Я не сразу вернусь. Дверь лифта бесшумно открывается. Я делаю шаг внутрь, чувствуя себя заключённой, которую ведут на казнь. — Спасибо вам, — говорю я ей на прощание, — за человечное отношение. Это сейчас редкость. — Удачи, — искренне отвечает она, и дверь закрывается, отделяя меня от мира мрамора, стекла и несбывшихся надежд. Я выхожу из башни на улицу. Ветер бьёт в лицо, и он кажется гораздо холоднее, чем полчаса назад. Плакали мои высокие зарплаты. Плакала моя ипотека, которую я мечтала погасить досрочно. Плакал отпуск на море и новый шикарный ремонт в затопленной квартире. Всё мои планы разбились вдребезги вместе с той дурацкой вазой с кувшинками. Стою, смотрю на небоскрёбы Москва-Сити, и внутри всё сжимается в комок обиды и злости. Ну нет же! Я не позволю какому-то высокомерному мерзавцу-миллиардеру сломать меня! Если он думает, что, вышвырнув меня, он поставил точку в моей карьере, он сильно ошибается! Я решительно разворачиваюсь и иду в ближайшее кафе. Там приятно пахнет корицей и молотыми зёрнами дорогого кофе. Заказываю двойной капучино, достаю ноутбук и открываю сайты с вакансиями. Пальцы летают по клавиатуре. Я снова в строю. Пусть Сухоруков и его ваза останутся в прошлом. Будущее ещё не написано, и я сама автор сценария своей жизни. И следующая серия обязательно будет счастливой. Глава 16 Смотрю, как эта чертовка Лада выходит, демонстративно покачивая бёдрами. Дверь закрывается с таким выразительным щелчком, будто она мне только что хлопнула дверью перед носом. Уборщица уже собрала с пола воду и осколки. На столе лежит уцелевшая кувшинка. Бросаю её в мусорку. Не промахиваюсь. Точно в цель. «В одну воронку снаряды не попадают дважды?» — всплывает в голове идиома. Да какие там дважды! У меня уже целая братская могила из таких «совпадений» с этой соседкой. Достаю мобильник, тыкаю в контакт Алины. Она влетает в кабинет, как будто всё это время стояла за дверью на одной ноге в ожидании моего зова. — Алин, нужны новые вазы. Срочно, — бросаю я, разглядывая осколки. |