Книга Лисий переполох, страница 67 – Екатерина Боброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лисий переполох»

📃 Cтраница 67

— Он говорил, что готов к смерти. Смеялся в лицо убийце, называя его проклятым. Сказал, что спрятал то, за чем тот пришел.

Я замолчала. Момент истины. Либо мне поверят, либо мы опять вернемся к пыткам.

— Если учитель был сильно ранен, он скорее всего заранее позаботился о том, чтобы жемчужина добралась до дворца, - принялся рассуждать Хайлин. – Нужно известить наследного принца и найти этого человека. Без нашей помощи он не попадет во дворец.

Черт! То есть, когда придет время, я не смогу попасть во дворец? Печально.

— Барышня Да Ли Я, это правда?

Яньхэн ожидаемо не был так доверчив.

— Мне очень стыдно за украденную рыбу, - я глянула на него глазами, полными слез. Правда, стыдно. Меня еще и наказали сурово за воровство, а там всего-то шесть рыбин было.

— Учитель немного говорил со мной и показался мне умным человеком. Он наверняка позаботился о том, чтобы столь важная вещь не попала в плохие руки.

Ну да, мои руки очень даже хорошие. Можно сказать – лучшие.

— Мы тебе верим, - поддержал меня Хайлин, подкладывая еще курицы: - Ты кушай, а то бледная такая.

И я не стала отказываться.

— Можешь поручиться за правдивость ее слов? – Яньхэн смотрел на то, как слуги бережно переносят сидящую на стуле девушку. Из-за раны на ноге она едва могла ходить.

— Она показалась мне искренней, - пожал плечами Хайлин. – Да и зачем жемчужина лисьему народу? Слишком сильный и опасный артефакт, чтобы оставлять себе.

— Ты прав, - кивнул Яньхэн. – Она могла взять жемчужину по незнанию, потом испугаться и сбежать, но тогда легко рассталась бы с ней за выкуп. С другой стороны, что мы знаем о лисах? – спросил он у себя задумчиво. – Они тайно живут среди нас, пряча свою сущность. Хорошие маги и искусные торговцы, обожают выдавать ложь за правду. Бабушка рассказывала, что во время восстания Трех Вершин, когда они скрывались в лесу от врагов, незнакомец вывел их тайной тропой, а потом исчез. На месте, где он стоял, были найдены лисьи следы. Так что им не чуждо сострадание.

— Ли Я хорошая девушка. Она спасла жизнь принца Лана, - подтвердил Хайлин, на мгновенье испугавшись, что Яньхэн не поверит словам лисы.

— Именно это внушает мне опасение. Какие еще ритуалы подвластны этому народу? Какими силами они обладают и какую цену платят за них? Жаль, что кузен ничего не помнит о своей спасительнице. Но долг благодарности нерушим. По возвращении в столицу ей будут отправлены достойные дары. Но мне тяжело смириться с тем, что судьба лишила нас ключа к победе. Небесный Мандат отвращает свой лик от нашей борьбы, - он скорбно поджал губы.

— Не говорите так, старший брат! – горячо воскликнул Хайлин, всем сердцем переживая неудачу. – Небеса нам помогают, просто не время для схватки, но когда наступит нужный момент, уверен, жемчужина сама окажется в наших руках.

— Да будет так, - согласился Яньхэн. – А пока, прошу, присмотри за младшим. Он еще очень слаб.

— Не волнуйтесь, глаз с него не спущу.

— Сообщи, если в городе появятся люди из дворца. Если до императора дойдет слух о том, что младший принц выжил… - Яньхэн не стал продолжать. Они оба знали, каким будет результат.

— Я найду, где его спрятать, - заверил его Хайлин.

— Что будешь делать с лисой, брат Шао? – сменил тему Яньхэн. Переносившие кресло слуги давно скрылись за углом соседнего павильона, но в воздухе еще ощущался легкий цветочный аромат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь