Онлайн книга «Лисий переполох»
|
— Конечно, брат Шао. Она твоя подопечная, потому твое присутствие допустимо. Не речь, а сплошной циркуляр. — Тогда предлагаю поесть, а потом уже переходить к делам, - отложил мой приговор на потом Хайлин. Мужчины принялись за еду, а я смотрела на них, на уставленный тарелками стол и понимала, что кусок в горло не полезет. Чуя мой страх, лиса требовала немедленно бежать. Но снаружи подпирал дверь страж, а в усадьбе было полно охраны. Я не готова была к тому, чтобы меня, раненую, гоняли, как дичь по двору. — Почему вы ничего не едите, барышня Да? – заметил мою пустую пиалу Яньхэн. Нахмурился. – Если вы плохо себя чувствуете, я попрошу лекаря вас осмотреть. Но, может, все-таки попробуете курицу. Хайлин специально попросил ее для вас приготовить. И мне в пиалу лег кусочек белого мяса. До меня донесся восхитительный аромат вареной курятины, от которой рот мгновенно наполнился слюной. Лиса внутри меня забилась в экстазе. Курицу она пробовала лишь раз в жизни и до сих пор помнила ее восхитительный вкус, как и скрип перьев на зубах. По местным правилам, во время траура мне нельзя было есть ни мяса, ни рыбы. Так что в усадьбе мы с лисой сидели на строгой вегетарианской диете. — А еще у нас отварные яйца есть, - Хайлин положил мне половинку в пиалу. – Слышал, вы их любите. О да!!! Еще как! Моя рука нерешительно потянулась за палочками. Я так давно не ела нормальной еды… — Не могу, - прошептала, чувствуя, как защипало в носу. — Ваш мнимый траур отменен, - тоном истинного чиновника известил меня Яньхэн. – Всем известно, что вы побывали в подземном ведомстве, чтобы спасти мальчика и вернуть его душу обратно, но кроме того вы проводили душу вашего отца, отдав ему долг верной дочери. За ваши страдания он умолял вас прекратить траур. Я подтверждаю, что это допустимо. Никто не посмеет вас попрекнуть. — Ли Я, он прав, ты ранена, ослабла, сейчас не до соблюдения траура, - доброта в голове Хайлина ударила под дых. У меня в голове не укладывалось, как этот человек сегодня мог быть таким заботливым, а вчера… — Его убили, - произнесла глухо, не отрывая взгляд от стола. – Я пыталась помешать, но убийца был силен. Он и меня почти достал – чуть хребет не переломал о дерево. Потому я и не успела уйти до вашего прихода. — Он был один? – уточнил Яньхэн, отложив палочки. Покачала головой: — Там были и другие люди. Целый отряд. — Убийца забрал жемчужину? Вы сможете его узнать? Вот тут можно было облегчить себе жизнь, но я не стала. Подцепила кусочек курицы. М-м-м, вкуснота какая. Это не я, это лиса стонет от вкусового блаженства. Если мне не поверят, хоть поем напоследок. — Узнать можно. Я помню его запах. Отвратительный кстати. А вот жемчужины ему не досталось, и он был крайне этим разочарован. — Тогда она у вас? – подался вперед Яньхэн, на его лице мелькнуло нетерпение. Покачала головой. Я бы с радостью рассталась с жемчужиной, но это означало бы потерять шанс на возвращение домой. А я не готова остаться в мире, где тебя пытают лишь за подозрение в преступлении. — Я нашла того человека на берегу реки, когда он был уже плох. Выдохнула и призналась. — Осталась, потому что у него была свежая рыба. А я нормально не ела два дня. Вот и… Мучительно покраснела. — Сразу поняла, что он серьезно ранен и не смогла уйти. Принесла воды, откопала в мешке лекарство, только все зря… - прикусила губу, заново переживая момент убийства. |