Онлайн книга «Барышня из забытой оранжереи»
|
— А сломанная опора? — Починили, – Пров улыбнулся. Оба были явно довольны собой. — Молодцы! – похвалила я. – Тогда продолжайте. — Как здоровье господина Берри? – уже в спину мне крикнул Михай. — Всё хорошо, – ответила, добавив для себя: – Мешать не будет. Внутри оранжереи стало ощутимо светлее. Не зря мы столько возились. Я хорошо видела фигуры мальчишек сквозь отмытое от многолетней пыли стекло. То и дело по нему проходила вибрация от сильного напора воды. Я слушала шум, глядела на разводы, ежесекундно меняющие очертания, и улыбалась. Дело ощутимо продвинулось. И это наполняло душу теплом. Я снова проведала ростки. С утра припухлости над ними стали чуть больше, а у некоторых наметились линии разрыва. Значит, листочки скоро проклюнутся. Не знаю, прав ли Марк, что дело во мне, или что-то в этом месте заставляет саженцы быстрее созревать. Однако это действительно происходит, тут не поспоришь. Если апельсины продолжат расти с такой же скоростью, через несколько дней придёт пора для посадки. Значит, у меня не больше недели, чтобы подготовить почву и распределить деревья. Ошибиться нельзя, потом уже не пересадишь. Я окинула взглядом внутреннее пространство оранжереи и вдруг пожалела, что здесь нет Марка. Как ни удивительно, в споре с ним часто рождается истина. Мне бы пригодился его свежий взгляд. Пришлось даже головой помотать, чтобы прогнать дурные мысли. Кажется, госпожа Берри слегка перестаралась, нахваливая племянника. Я почти поверила в его незаменимость. На самом деле мне никто не был нужен, чтобы распланировать посадку. Тут и так всё ясно. Планировка останется той же, что и при Валентине. Сначала сделаем широкую центральную дорогу – от двери до двери. Она должна быть плотной и ровной, по ней будут ходить люди с тележками при сборе урожая. Справа и слева строго перпендикулярно пойдут ряды грядок. Между ними тоже придётся оставить хорошее расстояние, чтобы кроны не мешали друг другу. Это самое оптимальное решение. И чтобы понять это, не нужен никакой Марк Берри. Азалия не права. Я и сама прекрасно управляюсь. Глава 21 Вечером на ужин пришли только я и доктор. Если отсутствию Марка я даже обрадовалась, то из-за госпожи Берри снова начала переживать. — Вы провели с ней весь день, что скажете? – посмотрела на Горта. — Вы были правы, у вашей тётушки больное сердце. Чтобы сказать больше, необходима аускультация. Но, боюсь, в наших условиях её будет трудно объяснить госпоже Берри, – Марино пожал плечами и вернулся к салату. — Что за аускульция? – я с трудом выговорила сложный термин. — Аускультация, – поправил меня доктор. – Это диагностика сердечных звуков при помощи стетоскопа. Посмотрев на меня, он решил пояснить: — Это медицинский прибор, который позволяет прослушивать звуки, издаваемые человеческими органами. Он появился не так давно и серьёзно облегчил врачам диагностику. Ведь прежде мы прикладывали ухо к груди пациента, но это не всегда давало точную картину. — Да, я слышала о стетоскопе, – не ожидала, что врач из другого мира начнёт просвещать меня о медицинских новинках, которые у нас используют уже несколько столетий. Марино удивлённо приподнял бровь. — Позвольте полюбопытствовать, где вы могли слышать о нём? Стетоскопы пока редкость. Я свой ждал почти три месяца. |