Онлайн книга «Шёлковый переплёт»
|
Именно в этот момент госпожа Чо, не поворачивая головы, заговорила, обращаясь к Ынхэ, но глядя на Ари. — Твое лицо, племянница, и так похоже на карту преисподней. Едва ли оно может стать хуже, — Её голос был ровным и острым, как лезвие. — А эта девушка... — она слегка кивнула в сторону Ари, — провела всю ночь, умастив этим составом свое лицо. Как ты можешь видеть, кожа у нее не слезла, а глаза не вытекли. Риск... минимален. Эти слова, прозвучавшие как холодный, безжалостный расчет, на самом деле были формальным разрешением. Госпожа Чо лично убедилась в безопасности мази и теперь давала санкцию на ее использование. Весь риск она брала на себя. Повинуясь безмолвному приказу, Ари, не поднимаясь с колен, сделала низкий, почтительный поклон, касаясь лбом циновки. Поднявшись, она заговорила. Ее голос, вначале тихий и чуть хриплый, набирал силу с каждым словом — силу от знания, что она права. — Почтенная госпожа, — обратилась она к Ынхэ, стараясь поймать ее испуганный взгляд. — Эта мазь… она не обжигает. В ней нет огня. Она как первый вздох после долгого плача. Как утренняя роса на лепестках пиона. Она несет не боль, а забвение. Позвольте ей просто… успокоить жар. Всего на один миг. Ынхэ замерла. Ее взгляд, дикий и растерянный, метнулся от ненавистного горшочка к каменному лицу госпожи Чо, а затем снова к Ари. И в этот раз она увидела в глазах служанки не рабскую покорность, а нечто странное и притягательное — спокойную, почти материнскую уверенность. Словно во сне, ее тонкая рука дрожаще потянулась к горшочку. Она зачерпнула крошечное количество крема. Зажмурилась, застыв в ожидании удара кнута по истерзанной коже, и быстрым движением намазала его на самое багровое, воспаленное пятно на своей щеке. Прошла секунда. Другая. Мускулы на ее лице дергались в ожидании боли. И тогда… ее черты начали разглаживаться. Напряженные дуги бровей опали. Сжатые губы приоткрылись в беззвучном изумлении. — Она… — выдохнула она, и в ее голосе пробилось нечто, похожее на детское удивление. — Холодная… Словно ветерок с гор… И… зуд. О, духи предков, зуд отступает. Это было не просто физическое облегчение. Это был момент, когда безумный, всепоглощающий страх, сжимавший ее сердце в ледяной ком, впервые за долгие дни дрогнул и дал крошечную трещину. Сквозь нее пробился луч надежды, такой яркий и неожиданный, что от него захватило дух. В этом одном исчезнувшем симптоме она увидела возможность вернуть не просто лицо, а всю свою рухнувшую жизнь. Напряжение в комнате лопнуло. Ынхэ, уже не колеблясь, с жадностью обретающего спасение человека, стала наносить крем на все лицо, втирая его в кожу с тихим всхлипывающим смехом. Спустя два дня Ари снова ввели в покои Ынхэ. И она ахнула, застыв на пороге. Воздух был другим — легким, наполненным ароматом цветущей сливы и покоя. И сидела Ынхэ не в постели, прячась от мира, а перед своим бронзовым зеркалом, и в отражении ловила свое новое лицо. Алое, гневное воспаление уступило место ровной, бледно-розовой коже. Гнойные язвочки подсохли, оставив после себя лишь едва заметные розовые следы. Но главное было не в этом. Главным был свет в глазах Ынхэ. В уголках ее губ играла неуверенная, но настоящая улыбка. — Подойди, — ее голос прозвучал мягко, как шелест шелка. |