Книга Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала, страница 34 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»

📃 Cтраница 34

— Зато не скучно.

Уголок его рта едва заметно дёрнулся.

Капитан Тарр, который, казалось, давно научился не замечать ничего лишнего, очень внимательно изучил стену прачечной.

Умный человек.

— Возвращайтесь в покои, — сказал Рейнар. — Через час вам принесут всё, что вы требовали утром. И записи по настоям.

— А к ужину?

— К ужину, — произнёс он ровно, — вы спуститесь в больший зал.

Не вопрос. Не приглашение.

Решение.

Алина кивнула.

— Тогда к ужину я хочу чистую воду на столе. Не вино в серебре и не тёплый морс для дам. Воду. И отдельный чайник, который откроют при мне.

— Будет.

— И я хочу, чтобы Освин прислал мне список раненых. Всех. По именам, ранам и дням поступления.

Тарр перевёл взгляд на генерала. Тот кивнул.

— И ещё, — добавила Алина, уже заранее зная, как это прозвучит. — Если за столом кто-то из ваших офицеров решит проверить, умею ли я закатывать истерики так же хорошо, как раньше, я отвечу при всех. Потом не жалуйтесь на воспитание жены.

Теперь Тарр изучал стену с почти восхищённым вниманием.

Рейнар же посмотрел на неё так, что по спине снова пробежала предательская волна жара.

— Это не угроза? — тихо спросил он.

— Предупреждение.

— Люблю предусмотрительных людей.

— Нет, милорд. Вы любите послушных.

Тень в его глазах стала глубже.

— А вы, похоже, решили проверить, насколько далеко можете зайти.

— Я уже почти умерла. Это дурно влияет на почтительность.

На этот раз он всё-таки усмехнулся. Коротко. Резко. Почти зло.

И от этой усмешки двор у прачечной вдруг стал теснее.

Опасно.

Очень.

В покоях её уже ждали.

Мира — с подносом, на котором действительно стояли запечатанный чайник, миска с горячей водой и свежие полотна. И второй, незнакомый Аделаиде человек — сухощавая женщина лет тридцати пяти в чистом синем платье экономской помощницы, слишком собранная для простой прислуги.

— Кто это? — спросила Алина, скидывая плащ.

— По приказу милорда — госпожа Ивона, — ответила Мира. — Она ведала бельевыми кладовыми в нижнем крыле. Теперь временно будет помогать только вам.

Ивона склонила голову.

— Миледи.

Голос низкий. Спокойный. И руки — тоже рабочие, не праздные.

Хорошо.

— Временно — это до какого момента? — спросила Алина.

— Пока вы не решите иначе, — ответила Ивона без колебаний.

Ещё лучше.

Значит, Рейнар не только отобрал у Бригитты ключи, но и начал подрезать ей людей.

Алина села у стола, и усталость наконец накрыла по-настоящему. Не так, чтобы упасть — скорее тяжёлым тёплым свинцом в плечах и пояснице. Организм напоминал: ты не железная, ты пережила отравление, почти бессонную ночь, труп, лазарет и новый труп.

Замечательно.

Она сделала несколько глотков воды и велела:

— Рассказывайте по порядку.

Мира тут же выложила на стол стопку платков. Ивона — связку ключей, уже других, не Бригиттиных, и тонкую тетрадь с пометками по белью.

Один платок действительно отсутствовал.

Серый, с тёмной вышивкой по краю.

— Кто имел доступ? — спросила Алина.

Ивона открыла тетрадь.

— Ваше бельё собирала Лисса. До вчерашнего вечера. Потом, по распоряжению госпожи Бригитты, часть вещей велели перебрать и перенести в северную кладовую.

— Зачем?

Мира и Ивона переглянулись.

— Сказали, что в верхнем крыле будет перемена комнат, миледи, — осторожно произнесла Ивона. — Такое бывает, когда ждут гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь