Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
Морейн повернула голову к Рейнару. — Вы готовы поставить имя линии под эти требования? — Уже поставил, — ответил он. И от этой фразы у Алины по спине прошёл холодный жар. Потому что вот теперь это уже было не просто про неё. Не про поддержку при дворе. Он связывал её предложения со своим именем. Со своей линией. Со своей властью. И все в комнате это услышали. Грей услышал особенно хорошо. Пальцы у него чуть сдвинулись. Совсем немного. Но этого хватило. — Любопытно, — сказал он мягко. — Значит, советы приграничной леди для вас уже имеют силу военного донесения? Рейнар даже не взглянул на него. — Советы моей жены имеют для меня силу, если они спасают людей лучше, чем ваши столичные бумажки. Вот и всё. Это было почти открытым вызовом. Кастрел поджал губы так, будто во рту стало горько. Морейн впервые посмотрела на Алину не как на интересный случай, а как на фигуру, с которой придётся считаться всерьёз. Черноглазый казначей продолжал листать книги. Быстро. Жадно. Он уже чуял не скандал — возможность. И это было не менее опасно. Потому что люди, которым выгодно новое, часто предают ещё охотнее старых врагов. Алина медленно села. Только теперь почувствовала, как колотится сердце. Как ожерелье на шее стало теплее — не раскалилось, нет, но будто кто-то с той стороны узла внимательно прислушивался. Считывал. Ждал трещины. Не дождётся. Пока — нет. — Я полагаю, — произнесла Морейн, — что часть предложений следует вынести на отдельное рассмотрение совета снабжения. Немедленно. Плотный справа вскинулся: — На основании слов одной женщины, которая провела на границе несколько недель? — На основании её слов, книг и того, что при дворе за один вечер она оказалась полезнее половины нашей лекарской и, возможно, честнее части нашей казны, — сухо ответила Морейн. Хорошо. Очень хорошо. Но цена у такой фразы будет потом. Кастрел это тоже понял. Он склонил голову — медленно, неприятно вежливо. — Что ж. Совет услышал леди Вэрн. И, безусловно, оценит её… энергию. Энергию. Ещё один удобный способ назвать опасность чем-то почти дамским. — Однако, — продолжил он, — пока никаких решений принято не будет. Сначала ревизия. Проверка. Подтверждение слов. И, разумеется, отдельное рассмотрение вопроса о законности вмешательства леди Вэрн в дела линии, если её положение при дворе останется… предметом спора. Вот оно. Даже здесь, даже после всего, они всё равно возвращались к главному: её место рядом с Рейнаром. Не склад и не кухня их бесили по-настоящему. То, что она говорит не из-за его спины. Грей уже улыбался снова. Слишком мягко. Слишком довольный тем, что бой только начался. — Полагаю, на сегодня достаточно, — сказал он. — Совет получил пищу для размышлений. А леди Вэрн — первое представление о том, насколько благодарен может быть двор за полезные замечания. — Очень благодарен, — тихо ответила Алина. — Я уже чувствую. Морейн не сдержала ещё одной короткой усмешки. Кастрел поднялся. За ним остальные. Разговор был закончен — формально. На деле только начался. Когда они с Рейнаром вышли из малого зала в боковую галерею, там оказалось почти темно после яркого света свечей. Только редкие бра у стен, узкие окна и дворцовая тишина, в которой любой шаг кажется слишком громким. Арманд Грей не пошёл за ними. |