Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
— Вам дурно? — спросил он после короткой паузы. Она подняла голову. Его голос был ровным. Но взгляд — внимательным, чуть темнее обычного. — Вы сейчас надеетесь, что я упаду в обморок и перестану спорить? — Я сейчас надеюсь, что вы не рухнете на труп и не добавите мне ещё одну проблему. — Как трогательно. Почти забота. — Почти. Алина отвела взгляд первой и снова склонилась над лекарем. Тело уже начинало холодеть, но не полностью. Значит, умер недавно. Мышцы лица сведены, челюсть напряжена. На шее — нет следов верёвки или пальцев. Запах… Она наклонилась чуть ближе. Горький. Резкий. С ноткой миндаля, но другой, чем у обычного травяного настоя. И ещё — на языке у самого воздуха будто бы оставался металлический осадок. — Он не упал, — сказала она. — Это и без того ясно, — отозвался капитан Тарр. — Не мешайте миледи, капитан, — спокойно произнёс Рейнар. Капитан замолчал мгновенно. Алина подняла лекарю веко. Зрачок расширен. Слизистая губ чуть синеватая. На внутренней стороне запястья — крошечная точка, почти невидимая. Она замерла. Не укол в привычном ей смысле. Здесь не было шприцов. Но прокол — да. Игла. Шип. Тонкий острый предмет. — Свет, — сказала она. — Ближе. Факел сдвинул капитан. Алина взяла мёртвую руку и повернула её к огню. Точка была одна. Слишком аккуратная для случайной занозы. — Видите? — спросила она. Рейнар подошёл ближе. Слишком близко. Он встал у неё за плечом, и от его присутствия по коже снова прошла дурацкая волна тепла, совершенно неуместная рядом с трупом. Пахло им, факелом и зимним воздухом с плаща. Соберись. — Что это? — тихо спросил он. — Похоже на прокол. Возможно, что-то ввели под кожу или в кровь. Быстро действующее. Судороги, пена, смерть до допроса. Удобно. — Игла? — нахмурился капитан. — Или тонкий шип. Булавка. Украшение. Всё, что можно спрятать в рукаве, перчатке, пряжке… — Алина перевела взгляд на пол у двери. — Или в руке того, кто подошёл достаточно близко, пока ваши люди смотрели не туда. Капитан побледнел. — Моих людей проверят, миледи. — Проверят всех, — ровно сказал Рейнар. — И первым делом тех, кто дежурил на переходе. Он не повышал голос. Но от этих слов в камере стало холоднее. Алина осторожно ощупала ворот лекаря. Пальцы наткнулись на плотную складку под подкладкой. — Стойте, — тихо сказала она. Ножа у неё не было. Рейнар понял раньше, чем она попросила. Достал кинжал и протянул рукоятью вперёд. И это тоже было слишком естественно. Слишком быстро. Алина взяла оружие, стараясь не замечать, как тяжесть клинка ложится в руку почти правильно, будто память тела Аделаиды не сопротивлялась этому жесту. Остриём она осторожно распорола шов под воротом. Из ткани выпал маленький мешочек из тёмной кожи. Капитан тихо выругался. Рейнар поднял мешочек сам. Взвесил на ладони. Развязал. Внутри лежала серая пыль. Нет. Не пыль. Кристаллический порошок, измельчённый почти в муку. — Не открывайте слишком близко к лицу, — предупредила Алина. Он уже отстранил руку. Посмотрел на неё так, словно в очередной раз отметил: с ней невозможно быть не настороже. — Узнаёте? — спросил он. — Нет. Но это не лекарство, которое носят в воротнике ради успокоения. — Для чего тогда? — Для быстрого решения проблемы. Если поймали. Или если нужно убрать кого-то другого при случайной близости. |