Книга Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала, страница 145 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»

📃 Cтраница 145

— У нас, кажется, их и без того слишком много.

Она подняла глаза.

Плохая идея.

Слишком близко.

Слишком усталые оба.

Слишком много между ними за эти двое суток стало не словами, а действиями. И именно это делает всё опаснее всего.

— Отпустите, — сказала она.

— Когда сядете.

— Вы невыносимы.

— Знаю.

Он подвёл её к стулу у стены. Не как беспомощную. Как человека, который довёл себя до края и всё равно попытается спорить ещё минут десять, если дать возможность.

Очень раздражающе точный мужчина.

Когда она села, он не отступил сразу.

Пальцы всё ещё касались её локтя через рукав.

И этого было достаточно, чтобы воздух между ними стал слишком плотным.

Слишком личным.

— Спасибо, — вырвалось у неё раньше, чем она успела это возненавидеть.

Рейнар посмотрел чуть иначе.

Не мягче.

Опаснее.

— За что? — спросил он.

— За окно. За то, что не спорили. За то, что не стали выносить меня из комнаты как красивую даму в обмороке.

— Ещё не вечер.

— Даже не начинайте.

Уголок его рта снова дрогнул.

И вот это уже было совсем плохо. Потому что каждый такой короткий, почти невидимый отклик делал его более живым. Более человеческим. Более… тем, к кому можно привыкнуть.

Нельзя.

Совсем нельзя.

Тарр вошёл без стука — только потому, что стукать в такой момент уже было бы излишней любезностью.

— Милорд. Мальчишка из буфетной заговорил.

Рейнар убрал руку.

Слишком быстро.

Слишком вовремя.

И всё равно кожа на локте у Алины будто ещё помнила тепло его пальцев.

— Кому носил? — спросил он.

— Не только наверх. — Тарр бросил быстрый взгляд на Алину, потом продолжил: — Часть спирта и бинтов шла в восточное крыло. Часть — в старую гостевую у башни. А ещё часть он дважды носил в дом леди Эстор во время её прошлых приездов. По приказу буфетной распорядительницы. Но мальчишка клянётся, что не знал, что внутри.

Комната на секунду застыла.

Леди Эстор.

Мать только что спасённой девочки.

Алина медленно выпрямилась на стуле.

Вот оно.

Микроповорот, которого никто не ждал, но который сразу меняет поле.

Либо девочку сейчас использовали, чтобы подставить мать.

Либо мать глубже в сети, чем кажется.

Либо сеть работала так широко, что даже те, кто не подозревал, становились её частью просто через доставку.

Рейнар смотрел на Тарра очень внимательно.

— И ещё, — добавил капитан. — У девочки в дорожной сумке нашли склянку с тем же знаком буфетной кладовой, что и на бутылках из тайного склада. Нянька утверждает, что это “успокоительный сироп от ночных страхов”, который им в прошлый приезд велели взять с собой.

Алина почувствовала, как внутри всё леденеет заново.

Вот теперь у неё не осталось даже роскоши усталости.

— Покажите, — сказала она.

Тарр протянул маленькую тёмную склянку, обёрнутую тканью. Запах она узнала сразу, едва сняла крышку.

Не тот же, что у Эльсы сейчас — нет. Но рядом. Та же школа.

Сладость. Горький подтон. Чуть-чуть ледяницы. Что-то успокоительное. И под ним — дрянь, которую детям точно не дают “от страхов” без очень особой цели.

— Это давали ребёнку? — тихо спросила она.

— Нянька говорит, по вечерам, если девочка плохо спала, — ответил Тарр.

Леди Эстор, вошедшая на последних словах обратно, побелела так резко, что даже тонкая вуаль на волосах перестала быть просто украшением.

— Что? — переспросила она. — Что это значит?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь