Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»
|
Зато, вдохновлённый некогда в юности стихотворениями принцессы Норико, молодой мужчина снискал себе славу искусного поэта, что делало его популярным среди придворных дам. Сам Тэйка, хоть и оказывал знаки внимания различным знатным красавицам, с давних пор испытывал тайную страсть к принцессе Норико. Он впервые увидел её на одном из дворцовых празднеств, вскоре после того, как поступил на государственную службу. Хоть госпожа Норико и покинула двор, однако по-прежнему оставалась принцессой и время от времени посещала императорскую резиденцию Дайдайри. Высокородная особа запала в душу Фудзивара Тэйка. На тот момент ему было восемнадцать лет, но юного чиновника вовсе не смущал тот факт, что предмет его страсти старше на двенадцать лет. Когда Тэйка узнал, что Норико замужем и у неё есть дочь, то сложил множество стихов, полных любовного томления, страсти и разочарования. Они так и не дошли до своего адресата. Спустя некоторое время умер муж принцессы Норико. Принцесса выдержала надлежащий траур по мужу и снова вернулась к императорскому двору. Тэйка долго не решался открыться Норико. Ведь он простой чиновник. А она принцесса, вечно окружённая знатными кавалерами. И вот Норико уже три года как похоронила мужа, и сердце её, казалось, было свободно. Тэйка, как и все в Хэйан, знал, что ещё до замужества принцесса Норико была возлюбленной его отца Фудзивара Акихиро. Акихиро был весьма любвеобильным мужчиной и имел двадцать детей от жён и наложниц. Тэйка появился на свет, когда отцу исполнилось сорок семь лет. И возраст не стал помехой для Акихиро, чтобы проявить себя на ложе с молодой возлюбленной. Норико преклонялась перед поэтическим талантом Акихиро. Её длительная связь с ним была обусловлена не столько плотским влечением, сколько родством поэтических душ. По просьбе принцессы Норико Акихиро написал книгу «Корай футэйсё» – о старом и новом поэтическом стиле. Принцесса Норико познакомилась с Фудзивара Акихиро на поэтическом вечере во дворце, Одаривающем ароматами. Это случилось почти семнадцать лет назад, когда она вернулась из святилища Камо. Во дворце Дзекёдэн устраивались пиршества, проводились поэтические турниры и музицирования. Благородная наложница императора Норихито решила устроить необычный поэтический вечер. Приглашённые аристократы и чиновники должны были написать стихотворение и положить его в нефритовый кувшин с широким горлышком. Дамам же, приглашённым во дворец, Одаривающий ароматами, предназначалось вытащить из кувшина послание и ответить на него, разумеется, также в стихотворной форме. Норико вытащила из кувшина послание Фудзивара Акихиро. Она ответила ему беглым женским письмом. И, согласно правилам поэтического вечера, дама должна была сама передать ответ кавалеру лично в руки. Акихиро оценил внешность, ум и талант принцессы. И заметил печаль на её лице. Он слышал, что принцесса пребывает в подавленном состоянии по прибытии из храма в столицу и проводит много времени в императорской библиотеке. Кавалеры объясняли её состояние тем, что она провела в храме девять долгих безрадостных лет, ей тяжело вновь привыкнуть к насыщенной светской жизни и постоянно быть в центре внимания. Они и понятия не имели, что принцесса Норико тоскует по своему возлюбленному Светлячку, с которым она была тесно связана на протяжении семи лет. Разумеется, никто в столице не знал о любовной связи принцессы и опального аристократа. Юэ и Кагами никогда бы не предали тайну своей госпожи огласке. |