Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
Роберт крепко сжимает мою руку. Я чувствую, как его пальцы дрожат, но не от страха — от напряжения. От того, что он едва сдерживает себя. Воздух вокруг него становится холоднее с каждым шагом. — Сюда, — шепчет он, сворачивая в широкий коридор, ведущий в гостиную. Голоса. Я слышу их еще до того, как мы переступаем порог. Дирк. Рендольф. Элеонора. И Эмма — ее тихий, испуганный голос вплетается в общий гул, как нить, которую вот-вот оборвут. Роберт распахивает двери. В гостиной царит хаос. Посередине стоят раскрытые чемоданы, на креслах набросаны платья, на столике — шкатулки с драгоценностями. Рендольф, бледный как полотно, застыл у камина. Элеонора пугливо поднимает на нас глаза. Она выглядит совсем юной, будто только школу закончился. А ведь она старше меня минимум на десять лет. Дирк стоит у окна, и его лицо, когда он оборачивается к нам, искажается такой ненавистью, что у меня перехватывает дыхание. — Далеко собираешься, Дирк? — спрашивает Хартинг тем самым раздражающим голосом. Дирк замирает. Его глаза сужаются, он переводит взгляд с Роберта на меня, потом на Эмму, которая стоит в углу, вжавшись в стену, и его лицо озаряется пониманием. — Ты, — выплевывает он. — Сука. Он бросается к Эмме. Резко, стремительно, как змея. Его рука взлетает, чтобы ударить, и я вижу, как Эмма закрывает лицо руками, сжимаясь в комок. — Прекрати! — Элеонора кидается между ними, хватает Дирка за плечо, пытается оттащить. Но он сильнее. Он отшвыривает ее, как куклу, и она едва удерживается на ногах. — Не лезь! — рычит Дирк. — Эта дрянь продала нас этому драконьему выродку! — Успокойся, — к Дирку подскакивает Хартинг, хватает за руку и отталкивает его прочь от напуганной девушки. Я подбегаю к Эмме и увожу подальше от мужчин и обозленной Элеоноры. Та вздергивает горделиво подбородок и поправляет волосы на прическе. В этот момент я замечаю браслет, который как две капли воды, похож на браслет отца Хартинга. Разве что этот чуть тоньше. Вот он — браслет Миры Хартинг, матери Роберта. Его все еще носит Элеонора. — Стража! — кричит Рендольф, срываясь с места. Он бежит к дальнему выходу из гостиной. — Стражу, жандармерию. Сюда! Сюда! Срочно! Но дверь перед ним захлопывается сама собой. Магия Роберта вспыхивает голубоватым свечением, блокируя выход. Рендольф бьет в нее кулаками, но она не поддается. — Сюда! — кричит он снова, и я слышу топот. Слуги бегут на крик. Они позовут жандармов. Скоро сюда и драконы прилетят. Хартинг возвращается к Дирку. Он отбрасывает его к Рендольфу. — Мне страшно, — шепчет Эмма мне. — Страшно. Он убьет меня. Дирк убьет меня. — Не убьет. Дирк сядет в тюрьму за свои дела. Я обнимаю Эмму, прижимаю к себе, и чувствую, как ее тело сотрясает дрожь. Ей страшно, и мне понятен и знаком ее страх. Я и сама боюсь Дирка. Он жесток и непредсказуем. — Драконья шлюха, — вскрикивает Дирк, поднимаясь с пола и вытирая разбитую губу. Он смотрит на меня испепеляющим взглядом. Дирк не успевает договорить. Роберт бьет его. Не магией. Кулаком. Просто, грубо, по-человечески. Удар приходится в челюсть, и голова Дирка бьется о стену затылком. — Даже магию тратить на тебя жалко, — цедит Хартинг, стряхивая с пальцев кровь. — Подонок. — Ты пожалеешь! — Дирк сплевывает кровь на пол. |