Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
— Догоняй, маленький дракон! Он смеётся и ускоряется, смешно перебирая ногами. Я догоняю его, подхватываю на руки и кружу. Он визжит от восторга. — Папа, папа, ещё! — Ещё, говоришь? — я кружу его снова, и мир вокруг превращается в размытое пятно света и зелени. — Хватит! — смеётся Карен откуда-то из-за спины. — Он сейчас укачается. — Драконы не укачиваются! — Это неправда, и ты это знаешь. Я опускаю Грегора на землю, и он тут же бежит к матери, хватает её за юбку и тянет в сторону оранжереи. — Туда. — Что там? — она позволяет увести себя, и я иду следом, любуясь тем, как её платье струится по траве. Грегор останавливается у стеклянной двери, упирается ладошками и толкает её. Она открывается со знакомым скрипом. Внутри оранжереи пахнет влажной землёй и цветами. Стеллажи ломятся от горшков — драконьи ирисы, камелии, орхидеи, фиалки, которые Карен принесла из того дома. Из того прошлого. Она всё ещё хранит их. Говорит, что это напоминание о том, откуда она пришла и как далеко смогла уйти. Грегор бежит к дальнему стеллажу, где на нижней полке стоит его любимый кактус — маленький, колючий, с ярко-розовым цветком на макушке. — Коля, — тычет он в кактус пальцем. — Колючка, — поправляет Карен. — Он называется Колючка. — Коля, — упрямо повторяет Грегор. Я смеюсь. Он — ее копия. Такой же упрямый, такой же своевольный. Карен подходит ко мне, берёт за руку, и мы смотрим, как сын разглядывает кактус, который он уже видел сотню раз. — Он похож на тебя, — говорю я. — На меня? — она удивлённо поднимает бровь. — Чем же? — Колючий снаружи, но с цветком внутри. Она улыбается, и я наклоняюсь, чтобы поцеловать её. Грегор, заметив это, бежит к нам и встаёт между нашими ногами. — Я! — тянет он руки. Я подхватываю его, поднимаю вверх, и он целует маму в щёку, а потом меня — в нос. — Люблю, — говорит он. Сердце замирает. Это его первое «люблю». Я смотрю на Карен, и вижу, как её глаза наполняются слезами. — Я тоже тебя люблю, маленький дракон, — шепчет она. — И я. Вечер опускается на сад. Золотой свет сменяется серебряным — луна поднимается над деревьями, и тени становятся длиннее. Грегор засыпает у меня на руках, прижимаясь к груди. Карен идёт рядом, касаясь плечом моего плеча. — Он сказал «люблю», — тихо говорит она. — Сказал. — Ему ещё нет года нет. — Он дракон, Карен. Драконы рано взрослеют. — И рано любят, — добавляет она. Я останавливаюсь, поворачиваюсь к ней и смотрю в глаза — синие, как летнее небо, как воды Ледяного моря, как всё, что я люблю в этом мире. — И сильно, — шепчу я. — Сильно и навсегда. Она улыбается, и я целую её — нежно, боясь разбудить сына. Над нами загораются звёзды, и где-то в глубине сада мелькает белая тень. Этну. Дух-хранитель всегда наблюдает за нами. Мы заходим в дом. Няня уже приготовила постель для Грегора, и я укладываю сына в кроватку. Карен поправляет одеяло, целует его в лоб. — Сладких снов, мой маленький дракон. Мы выходим в коридор, и Карен устало прислоняется к стене. — Насыщенный день. — Но хороший. — Но хороший, — соглашается она. Я беру её за руку, веду в нашу спальню. Позже, когда мы лежим в кровати, Карен поворачивается ко мне и кладёт голову на грудь. — Роберт. — М-м-м? — Ты счастлив? Я провожу рукой по её волосам, вдыхаю знакомый запах — цветы, земля, что-то неуловимо родное. — Счастливее, чем мог себе представить. Ты, Грегор, этот сад — всё, что мне нужно. Она улыбается и снова прячет лицо у меня на груди. — И ты мне нужен, — шепчет она. — Больше всего на свете. Я обнимаю её крепче и смотрю в окно, где за стеклом мерцают звёзды. Когда-то я был привязан к этой земле проклятием. Теперь я привязан к ней любовью. Хозяйка драконьей оранжереи. Моя жена. Моя истинная. Моё сердце. Я закрываю глаза и засыпаю с улыбкой. |