Онлайн книга «Пандора»
|
— Так вы его брат? Глаза незнакомца сощурились и прошлись по мне с ног до головы. Бишоп не рассказывал ему, что общается со мной? Иначе почему во взгляде мужчины отразилась странная эмоция, напоминающая… страх? Волнение? Беспокойство? — Его нет дома, – медленно ответил он. – Можешь прийти завтра. Я передам, что ты искала его. Когда я услышала этот низкий хрипловатый голос, перед внутренним взором вспыхнула сцена из прошлого. Мои глаза удивленно распахнулись. — Стойте, я же вас видела. Мы с вами сталкивались несколько недель назад… Да, точно, это были вы! Я запомнила ваши глаза и пирсинг. Не думала, что вы брат Бишопа. Помните меня? Ночью на другой стороне города, перед женским общежитием АЗК. Он бросил беглый взгляд на выход из кухни, словно искал пути отступления, после чего вновь посмотрел мне в глаза. Я буквально могла видеть, как крутятся в его голове шестеренки. — Послушай, Дарси, тебе нужно уйти. Бишоп не очень хорошо себя чувствует. — Он заболел? – забеспокоилась я. — Да, но давай обсудим это не… — Малакай, что за шум? Ты решил позвать на мой клубничный пирог весь, блядь, Синнерс? Резко развернувшись к выходу, я облегченно выдохнула. Бишоп, живой и совершенно здоровый, вошел на кухню и потряс мокрыми волосами. По его обнаженной груди скатывались капли воды и уходили под пояс спортивных штанов – видимо, только вышел из душа. Я широко улыбнулась. — Эй, почему ты раньше не познакомил меня со своим братом? Представляешь, мы уже виделись. Бишоп остановился. И когда он поднял голову, весь остальной мир перестал существовать. Не знаю, почему я думала, что сегодня судьба не будет сукой. Наверное, чутье впервые меня подвело, потому что звук, с которым сердце затрещало по швам, был громче стучащего в висках пульса. Застывшая на губах улыбка чувствовалась до боли комично, ведь внутри, где-то под ребрами – там, куда никто не может дотянуться, – что-то мгновенно умерло. Тик-так. Тик-так. Тик-так. – Вторая стадия – гнев. Скоро перейдем к торгу, а там недалеко и до принятия. Будь добра, прибереги свои зубки для более приятных вещей. Я смотрела в глаза, которые не видела больше года. – Покажи, кто скрывается за маской золотой девочки. Покажи, что тебе нравится, когда тебя трахают через одежду. Покажи мне свою тьму, Дарси Ван Дер Майерс. Глаза, которые снились мне по ночам. – Теперь у меня появилось желание навечно оставить тебя себе. Глаза, которые стали моей гибелью. – Пора прощаться, любимая. Но будь уверена: это не последняя наша встреча. Карий и светло-голубой. Впервые в жизни я окаменела и не могла сдвинуться с места. Мое сердце пропустило удар, а потом забилось с такой силой, что я почувствовала его сумасшедший стук в горле. Меня затрясло от отвратительного, жуткого, мерзкого осознания, чему я стала свидетелем. Какой вселенский обман лицезрела, стоя на кухне между двумя мужчинами, один из которых смотрел на меня так, будто увидел приведение, а второй – с щемящей сердце жалостью. — Это не ты… Я сделала шаг назад и чуть не упала на подогнувшихся коленях. — Год назад в клубе. Человек в маске, который похитил меня… – прошептала я, смотря на Бишопа округлившимися глазами. – Это не ты. Скажи мне, что это не ты. Пожалуйста, скажи это… Он сделал крошечный шаг и поднял руки, будто хотел успокоить меня. Наверное, впервые в жизни я увидела в его глазах страх. Или мне показалось – черт его знает. Сейчас меня так трясло от калейдоскопа эмоций, что было сложно устоять на ногах. |