Книга По ту сторону лета, страница 89 – Анастасия Палмер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По ту сторону лета»

📃 Cтраница 89

Они припарковали машину и подошли к отелю, она сразу же вспомнила это место. Его сложно было не заметить на набережной: особняк начала XX века, построенный в голландском стиле. Прекрасный образец прошлого, но такой, в который она одна постеснялась бы зайти.

Стив уверенно поднялся на длинную веранду, узнал у кого-то внутри, можно ли им сесть, и кивнул Софи в направлении столика на двоих.

Солнце прямыми лучами падало на них: она надела очки, а Стив снял свой кремовый свитер, накинул на спину и повязал его на плечах. Он выглядел довольным и счастливым. И она не могла удержать себя, в открытую залюбовавшись им.

— Знаешь, ты такой красивый сейчас. Не только сейчас, конечно. Но в эту минуту особенно привлекательный и элегантный. С этим свитером, небрежно наброшенным на плечи. Ты смотришься таким интересным мужчиной. Прости, что я это тебе говорю.

— За что прости? – улыбаясь, спросил он.

— Прости за эту череду комплиментов. Они звучат так банально, но я говорю искренне, – к счастью, он принял ее слова так, как надо и продолжал улыбаться, смотреть в сторону набережной и океана.

Им принесли чай и тонкие фарфоровые чашки. С одной стороны, это был обычный «Английский завтрак». Но послеполуденный ветер, принесший солоноватый запах бриза с океана, начинающийся закат и компания Стива сделали этот чай необыкновенно вкусным. Они неспеша разливали его по чашкам и наслаждались этим красивым временем.

— Это так по-английски. Наверное, в этом месте ты ощущаешь себя англичанином, уехавшим в колонию, – сказала Софи, но сразу поняла по лицу Стива, что она произнесла не подходящие слова для этой минуты.

— Я южноафриканец. Не африканер, и не англичанин, хотя британский подданный с английской кровью. Но я чувствую себя чужим в этой жизни. Раньше так не было. Странно, наверное, слышать это от человека, у которого все есть. У меня прекрасная жизнь, но я не знаю, кто я и что мне делать дальше. Наверное, поэтому я получил этот паспорт пару лет назад. И теперь я вдвойне потерян.

— Извини меня, я попросту сказала то, что почувствовала, и то, что было на уме в этот момент.

— Твои мысли ни при чем. У меня проблемы мужчины первого мира, в стране, где миллионы голодают. А мы пьем здесь чай. Как и делали британцы на протяжении нескольких столетий, – с легким раздражением в голосе сказал Стивен.

— Спасибо, что привел меня сюда. Я думала, здесь могут сидеть лишь постояльцы отеля. И я бы не осмелилась прийти одна, – Софи постаралась изменить нить их разговора, чтобы увести от тех мыслей Стива, которые напоминали ему о разочаровании в жизни.

— Теперь ты сможешь заходить сюда. Здесь подают прекрасные бранчи, нам надо как-нибудь приехать пораньше. Если захочешь зайти на чай, прогуливаясь по променаду, скажи мне. Я с радостью составлю тебе компанию. Необязательно приходить сюда одной, – Стив потянулся к ней и взял за руку.

Она улыбалась и смотрела на него, потом перевела глаза на чашку чая. Вглядываясь туда, она пыталась уловить возможные версии своего будущего. Хотя гадать на чае она не умела. Мысли о предстоящем вечере мелькали в ее голове.

Софи огляделась, бросила взгляд на колонны, обрамляющие террасу, на которой они сидели. Солнце постепенно опускалось все ниже и ниже. Она чуть отстранилась от Стива и откинулась на спинку плетеного кресла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь