Онлайн книга «По ту сторону лета»
|
— Прекрасный план! Хотя Стив согласился с ее предложением, она чувствовала, что он немного разочарован, но он хотел это скрыть от нее. Они шли по дороге к парку пингвинов. Сейчас был не сезон, и предполагалось, что пингвинов будет не так много. В декабре-январе, когда в ЮАР лето, пингвины очень активны и гуляют по улицам городка вместе с людьми, иногда заходят на территории близлежащих домов. Поэтому в Самонстауне висят странные дорожные знаки: проверьте под капотом машины, вдруг там сидит пингвин. — Может быть, пройдемся по верхней дорожке над парком, вдруг тут тоже есть пингвины? Я как раз успею допить свой кофе, – предложила Софи. — Конечно, идем, – ответил Стив. Это узкая дорожка утопала в зелени и располагалась над территорией парка. Сам парк маленький: два пляжа и прилегающая территория. А дальше наверху уже жилые дома. Пока они шли по этой тропинке, им удалось увидеть несколько пингвинов, прячущихся в кустах. — Присядем тут на пару минут, – сказала она, заметив простенькую скамейку на пути. Софи медленно допила кофе, который уже остыл и наслаждалась этим местом. Она снова здесь! Представила карту мира и напомнила себе, что находится недалеко от мыса Доброй Надежды. Край света… а она тут, сидит на лавочке в компании Стивена в ожидании встречи с капскими пингвинами. Софи сосредоточила все свои чувства на настоящем моменте. Прошла пара минут, с другой стороны дорожки к ним приближалась пожилая женщина. Она выглядела достаточно возрастной, около восьмидесяти с чем-то лет. Софи заметила такое редкое фиолетовое сияние вокруг нее, очень светлое и приятное по своей сути. И не смогла удержаться, когда та женщина приблизилась к их скамейке, заговорила с ней. — Прекрасная погода для пингвинов, не правда ли? Нашли ли вы их с той стороны дороги? — Здравствуй, милая! На самом деле только пару пингвинов я увидела. Думаю, если вы хотите увидеть саму капскую колонию, то надо спуститься на пляж. Сейчас не сезон, и они в основном проводят время на берегу или заботятся о малышах в гнездах. — Точно, спасибо за совет, мы как раз думали спуститься к пляжу! – присоединился Стив к их разговору — Вы местные? У девушки такой приятный мягкий акцент! — Да, я из Кейптауна, – ответил Стив, – а моя подруга из России. Аура этой милой леди вспыхнула розовым цветом, и она тепло улыбнулась. — Я всегда мечтала посетить Санкт-Петербург, но, к сожалению, не представилось шанса. Как вас зовут? — София, а его Стивен. А вас? — Меня зовут Кэрол. София, такое чудесное имя, как у многих императриц в прошлые века, – ее английский был немного старомодным, подстать ее годам. Они встали и протянули ей руки для знакомства. Эта пожилая леди казалась такой особенной и приятной. Софи чувствовала, что она должна поговорить с ней еще пару минут. — Приятно с вами познакомиться, Кэрол! Хотите присесть к нам на пару минут? И ее аура снова осветилась нежно-розовым цветом. — С удовольствием! Я живу неподалеку и захотела прогуляться здесь в прекрасную погоду. Она была одета в темные брюки и кофту темно-красного цвета, на шее была элегантная бижутерия, а седые волосы собраны в аккуратную прическу, которую уже слегка потрепал ветер. На плечах наброшен палантин. Весь ее образ излучал красоту того особенного возраста, которого, к сожалению, не каждому удается достичь. Невысокого роста, хрупкая. Фиолетовое сияние вокруг нее говорило о мудрости и ясном уме. Софи не могла отвести от женщины взгляд, так притягивала Кэрол к себе и напоминала других людей в ее прошлом. |