Онлайн книга «Продана»
|
И что же она, твою мать, видела? — Представляешь, я видела Энрико с Джулией, буквально вчера… Энрико… Век бы его не встречать, особенно после нашей последней встречи, когда эти двое вцепились друг другу в глотки, как разъярённые волки. Когда этот ублюдок пытался изнасиловать меня, единственное, что хотелось сделать — кастрировать его. Окончательно и безоговорочно. И плевать, что он брат Кассиана. Кэлли взмахивает руками, пытаясь изобразить что-то, и на её лице появляется странное выражение. — Представляешь? Джулия кричала… — она кривит рот, явно не понимая, как объяснить, что именно она слышала. — Прямо как ты. Только Энрико… он как будто дрыгался. Как будто у него припадок! Кэлли принимается дёргаться и махать руками, пытаясь изобразить брата Кассиана, и на миг мне кажется, что я сейчас расхохочусь. — Было очень смешно, — продолжает она, стараясь сохранить серьёзное выражение лица, но её глаза выдают веселье. — Мне вообще показалось, что ему плохо. И да, меня опять заметили, когда я спряталась подслушать. Сабрина поймала меня в коридоре, но я успела кое-что увидеть. — Она делает паузу. — Энрико корчился, а Джулия кричала! Стараюсь не засмеяться, но уголки губ предательски дёргаются вверх и из груди вырываются хрипы, как у раненого животного. Боже, Кэлли, лучше бы ты ничего не видела! Но картина, которую она рисует, настолько абсурдна, что сдержать смех просто невозможно. — Так папа тоже так дёргается? — в её взгляде я вижу ещё больше веселья, но в нём и полно любопытства. Она смышлёная, и дважды два сложить ей не составляет труда, чтобы понять, что то, что происходит между мной и Кассианом в спальне, чем-то напоминает то, что она видела между Джулией и Энрико. — Он… мы… — начинаю я, чтобы хоть что-то объяснить, если это вообще возможно. Нужно как-то выпутаться из этой нелепой ситуации, но слова застревают в горле. И вдруг, откуда не возьмись, появляется Элли. Ну слава богу! Самая большая заноза в этом доме, и моя спасительница. — Так у кого там эпилепсия? — посмеивается она, наблюдая за нами с любопытством. Кажется, она застала нас в самый "подходящий" момент. Глава 43. Милана Элли подходит к нам и плюхается на свободное плетёное кресло, как ни в чем не бывало. Её взгляд тут же устремляется на шахматную доску, где наши фигуры стоят в хаотичном беспорядке. — Дайте-ка взглянуть, — говорит она, прищурившись. Её рука тянется к доске, и она без церемоний перемещает фигуру Кэлли, ловким движением сбивая мою ладью. — Вот так, сразу видно, кто тут профи! — Эй, — возмущаюсь я, хотя в голосе больше шутки, чем злости. — Это нечестно! Ты же не играешь! Кэлли заливается звонким смехом, её глазки блестят. — Да ладно тебе, Милана, — хихикает она. — Ты всё равно скоро проиграешь. Усмехаюсь, не в силах по-настоящему злиться. Кэлли умеет быть очаровательной, даже когда жульничает. — Вот ещё, — парирую я, — посмотрим, кто кого. Элли, кажется, не обращает внимания на нашу перепалку. Её взгляд становится серьёзным, словно она пытается разгадать какую-то загадку. — Так всё-таки, о ком шла речь? — спрашивает она, с намеком на любопытство. Кэлли тут же оживляется, словно только и ждала этого вопроса. — Я видела, как Энрико дрыгался, а Джулия кричала! Элли прыскает в кулак, пытаясь сдержать смех. |