Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»
|
— Нет, все в порядке, – отвечаю на ее вопрос и толкаю руки в карманы, чтобы держать их под контролем. – Джек чудесный ребенок. — Правда? – она кажется искренне удивлена такому умозаключению. И правда ждет от меня ответ. — Да. Спасибо тебе, что родила и воспитала нашего сына. Ты хорошая мать, Кейт… Она немного теряется от комплимента и обхватывает себя руками. — Ты тоже… Сегодня ты вел себя с ним… ты был… – не находится с нужными словами и судорожно соображает, что сказать. Я могу отмахнуться, сказать спасибо и закончить эту тему, но вместо этого терпеливо жду, глядя на Кейт сверху вниз. Мне нравится стоять тут и на нее смотреть. – Джеку было с тобой классно. Я давно не видела его таким счастливым. Её слова трогают до глубины души. Мы еще несколько секунд молчим и ничего не говорим. Но и расходиться не спешим. Потрескивание поленьев в камине разбавляет тишину. Я не вижу взгляда Кейт, но вижу ее силуэт в темноте гостиной. Руки в карманах сжимаются в кулаки от желания коснуться ее стана. Я делаю над собой усилие, чтобы не распустить руки. — Ну я пойду… – Кейт будто читает мои мысли и торопливо разворачивается и идет в сторону лестницы. И я понимаю, что момент упущен. И понятия не имею, рад я этому или нет. Глава 19 Сегодня я проспала. Видимо сказалась общая усталость и вымотанность. Просыпаюсь, шарю по кровати и понимаю, что я тут одна. Резко сажусь, в страхе озираясь по сторонам. Смотрю на пол вокруг кровати, но Джека нигде нет. Я вскакиваю с постели и бегу к двери. Распахиваю ее и застываю. — А это нос! – Майкл укладывает на тарелку, где уже лежат два поджаренных яйца, сосиску. — А вот? – Джек указывает на недоделки в композиции, и Майкл не теряясь берет кетчуп и рисует улыбку под огромными глазами. – Ула! Давай назовем его мистел гвас! — Мистер два глаза, если быть точнее, – стреляет в сына импровизированной пушкой – указательным пальцем и достает вилку из стола. Джек до этого мирно сидящий на столе рядом с тарелкой, охотно цепляется за шею своему самолету и позволяет доставить себя на стульчик. – Завтрак подан… Смотрю, как мой сын воодушевленно натыкает сосиску на вилку и смачно откусывает. — Я ем нос! – сквозь смех демонстрирует Майклу свое достижение, и я прикрываю дверь спальни, и этот звук привлекает внимание мужчин. Майкл смущенно улыбается, явно не ожидая, что я стою и смотрю на их диалог. Джек восторженно показывает мне их творение. — Мамоська смотии это мистел гвас! – тычет на свою тарелку, и я, уже спустившаяся с лестницы, заинтересованно смотрю на яичницу, поданную таким интересным способом. — Какая милая мордашка! – улыбаюсь сыну, целую его в макушку и машинально поднимаю глаза на мужчину у плиты. Майкл в свободном трико, и это единственная одежда, что сейчас украшает его спортивную фигуру. Его голая спина очень мощно выглядит на фоне маленькой кухоньки. Он поворачивается, и я тут же обхожу кухонный островок и занимаю стул сбоку от сына. – Вы давно встали? Обращаюсь к ним обоим, и Майкл ставит передо мной тарелку с глазуньей и жмет широкими плечами. — Около часа назад, – отвечает, и я благодарю его за завтрак. Вот только вилки у меня нет, и я, чтобы не просить его лишний раз, встаю с места и иду к ящику. Беру вилку, разворачиваюсь и вздрагиваю. Тонкую сорочку будто льдом обжигает, и я отскакиваю от Майкла, держащего в руке пустой стакан из под молока. Белая жидкость растекается по моей груди, делая ткань прозрачной. – Черт, прости… |