Онлайн книга «Партизаны»
|
Михаэль недоверчиво и даже с легким испугом посмотрел на Джордже. — Но в Мостаре вы говорили, что вы старший сержант. — Всего лишь крошечное отклонение от истины, – пренебрежительно отмахнулся Джордже. – В нашем деле подобное неизбежно – в смысле, немного отклоняться от истины. Но я говорил, что это лишь мое временное звание. На самом деле я генерал-майор. — Господи! – вырвалось у Михаэля. – В смысле, господин генерал… — Это уже чересчур. – Харрисон даже не заметил, когда Джордже вновь учтиво наполнил его бокал. – Воистину чересчур для моего помутившегося рассудка. Может, я вообще уже ничего не соображаю? Скажите мне сейчас, что я Адольф Гитлер, и я всерьез задумаюсь над такой возможностью. – Он посмотрел на Джордже, тряхнул головой и осушил бокал сразу наполовину. – Вы видите перед собой человека, пытающегося найти путь назад к реальности. Так… на чем я остановился? Ах да. Я спрашивал, когда ты решил, что можешь говорить свободно. — Когда ты рассказал мне – ты или Лорен – о своей Дженни. — Ну да, конечно. Дженни. – Ясно было, что Харрисон полностью сбит с толку. Внезапно он содрогнулся. – При чем тут Дженни, черт побери? — Напрямую – ни при чем. — Дженни… Лорен, у меня до сих пор не выходит из головы вопрос, который мне задал капитан Црни. — Какой вопрос, Джеймс? – удивилась Лорен. — Он спросил меня, знаком ли я с Джанкарло Тремино – ну, с Карлосом то есть. Естественно, я ответил, что знаю его прекрасно. – Он посмотрел в свой бокал. – Возможно, мне не следовало отвечать. В смысле, никто меня не пытал. Может, я в самом деле плохо соображаю. — Ты ни в чем не виноват, Джеймс, – сказала Лорен. – Ты не мог знать. К тому же это никому не повредило. — Лорен, откуда ты знаешь, что не повредило? – резко спросила Зарина. – Я понимаю, что в том нет вины капитана Харрисона. И на самом деле вопрос задал не капитан Црни. Ты что, не знаешь, что майор Петерсен всегда выясняет то, что ему требуется? Нам все еще следует считать себя пленниками, капитан Црни? — Господи, нет! Дом в полном вашем распоряжении. В любом случае спрашивать нужно не меня. Старший здесь майор Петерсен. — Или вы, Джордже? – едва заметно улыбнулась Зарина. – Простите, еще не привыкла называть вас генерал-майором. — Честно говоря, я тоже не привык. Меня вполне устраивает Джордже. – Он улыбнулся и пригрозил ей пальцем. – Не пытайся вносить раздор в наши ряды. За пределами моей штаб-квартиры, какой в данный момент является заброшенная пастушья хижина в окрестностях Бихача, единственный ваш начальник – Петр. Я всего лишь задаю основное направление, а потом не вмешиваюсь. Тот, кто понимает, что не в состоянии его превзойти, – а мне хватает ума это понять, – не станет вставать на пути лучшего в своем деле профессионала. — Майор, можно мне с вами поговорить? – спросила Зарина. – В коридоре. — Звучит зловеще. – Петерсен поднял бокал. – Весьма зловеще. – Он вышел следом за ней в коридор и закрыл за собой дверь. – Ну? Зарина поколебалась: — Не знаю даже, как сказать. Я думаю… — Если не знаешь, что сказать, и все еще сомневаешься, к чему столь мелодраматично тратить впустую мое время? — Это не глупости и не мелодрама! И у вас не получится меня разозлить. То, что я от вас только что услышала, полностью вас характеризует. Вы высокомерны, язвительны, всех презираете, не терпите ничьих ошибок и слабостей и в то же время можете быть самым внимательным и любезным человеком из всех, кого я знаю. Дело не просто в том, что вы несносны, – вы непостижимы. Будто Джекил и Хайд. Мне нравится та ваша часть, что подобна доктору Джекилу. Вы отважны. Джордже считает вас человеком выдающегося ума, вы совершаете крайне рискованные поступки, которые оказались бы гибельными для кого-то вроде меня, и, что лучше всего, вы умеете заботиться о других. Так или иначе, я уже вчера вечером поняла, что вы не один из них. |